Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Dorme Comigo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorme Comigo - Ao Vivo
Sleep with Me - Live
É
a
vida
de
solteira
não
tá
indo
como
eu
esperava
The
single
life
isn't
going
as
I
expected
Não
tá
somando
em
nada
It's
not
adding
up
to
anything
É
eu
não
queria
confessar
mas
tô
sentindo
muita
falta
I
didn't
want
to
admit
it,
but
I
miss
you
a
lot
E
você
também
não
tá
na
vibe
de
balada
And
you're
not
into
clubbing
either
Ouvi
dizer
que
tem
saudade
lá
de
casa
I
hear
you
miss
home
Do
show
que
a
gente
dava
no
sofá
da
sala
The
show
we
used
to
put
on
in
the
living
room
Dorme
comigo
sem
compromisso
Sleep
with
me,
no
strings
attached
Se
a
gente
acordar
amigo
eu
juro
que
eu
desisto
If
we
wake
up
friends,
I
swear
I'll
give
up
Dorme
comigo
paga
pra
ver
Sleep
with
me,
let's
see
Que
gente
vai
tá
namorando
quando
amanhecer
We'll
be
dating
by
the
time
morning
breaks
Dorme
comigo
sem
compromisso
Sleep
with
me,
no
strings
attached
Se
a
gente
acordar
amigo
eu
juro
que
eu
desisto
If
we
wake
up
friends,
I
swear
I'll
give
up
Dorme
comigo
paga
pra
ver
Sleep
with
me,
let's
see
Que
gente
vai
tá
namorando
quando
amanhecer...
We'll
be
dating
by
the
time
morning
breaks...
É
a
vida
de
solteira
não
tá
indo
como
eu
esperava
The
single
life
isn't
going
as
I
expected
Não
tá
somando
em
nada
It's
not
adding
up
to
anything
É
eu
não
queria
confessar
mas
tô
sentindo
muita
falta
I
didn't
want
to
admit
it,
but
I
miss
you
a
lot
E
você
também
não
tá
na
vibe
de
balada
And
you're
not
into
clubbing
either
Ouvi
dizer
que
tem
saudade
lá
de
casa
I
hear
you
miss
home
Do
show
que
a
gente
dava
no
sofá
da
sala
The
show
we
used
to
put
on
in
the
living
room
Dorme
comigo
sem
compromisso
Sleep
with
me,
no
strings
attached
Se
a
gente
acordar
amigo
eu
juro
que
eu
desisto
If
we
wake
up
friends,
I
swear
I'll
give
up
Dorme
comigo
paga
pra
ver
Sleep
with
me,
let's
see
Que
gente
vai
tá
namorando
quando
amanhecer
We'll
be
dating
by
the
time
morning
breaks
Dorme
comigo
sem
compromisso
Sleep
with
me,
no
strings
attached
Se
a
gente
acordar
amigo
eu
juro
que
eu
desisto
If
we
wake
up
friends,
I
swear
I'll
give
up
Dorme
comigo
paga
pra
ver
Sleep
with
me,
let's
see
Que
gente
vai
tá
namorando
quando
amanhecer
We'll
be
dating
by
the
time
morning
breaks
Que
gente
vai
tá
namorando
quando
amanhecer.
We'll
be
dating
by
the
time
morning
breaks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.