Luíza & Maurílio - Mal Necessário - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Mal Necessário - Ao Vivo




Mal Necessário - Ao Vivo
Evil Needed - Live
Eu sei que essa história não vai dar em nada
I know this story won't go anywhere
É coisa de pele, nada a ver com alma
It's a physical thing, nothing to do with the soul
Quando o corpo pede, o coração que paga
When the body asks, the heart pays
Talvez, um dia eu tire a corda do pescoço
Maybe one day I'll take the rope from around my neck
Acabe com esse vale a pena ver de novo
Delete this worth seeing again
Azar no amor, sorte no rolo
Unlucky in love, lucky with hookups
Você é igual cerveja e cigarro
You're like beer and cigarettes
Me faz mal, eu sei que é ruim, mas eu não largo
You hurt me, I know you're bad, but I won't let go
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
Você não é pra casar, é um caso
You're not meant to be married, just a fling
Me faz mal, eu sei que é ruim, mas eu não largo
You hurt me, I know you're bad, but I won't let go
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
Eu sei que essa história não vai dar em nada
I know this story won't go anywhere
É coisa de pele, nada a ver com alma
It's a physical thing, nothing to do with the soul
Quando o corpo pede, o coração que paga
When the body asks, the heart pays
Talvez, um dia eu tire a corda do pescoço
Maybe one day I'll take the rope from around my neck
E acabe com esse vale a pena ver de novo
And delete this worth seeing again
Azar no amor, sorte no rolo
Unlucky in love, lucky with hookups
Você é igual cerveja e cigarro
You're like beer and cigarettes
Me faz mal, eu sei que é ruim, mas eu não largo
You hurt me, I know you're bad, but I won't let go
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
Você não é pra casar, é um caso
You're not meant to be married, just a fling
Me faz mal, eu sei que é ruim, mas eu não largo
You hurt me, I know you're bad, but I won't let go
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
Você é igual cerveja e cigarro
You're like beer and cigarettes
Me faz mal, eu sei que é ruim, mas eu não largo
You hurt me, I know you're bad, but I won't let go
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
Você não é pra casar, é um caso
You're not meant to be married, just a fling
Me faz mal, eu sei que é ruim, mas eu não largo
You hurt me, I know you're bad, but I won't let go
É o meu mal necessário
You're my necessary evil
É o meu mal necessário
You're my necessary evil





Writer(s): Bruno Mandioca, Flavinho Do Kadet, Maykow Melo, Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.