Luíza & Maurílio - Orgulho Bobo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Orgulho Bobo - Ao Vivo




Orgulho Bobo - Ao Vivo
Глупая Гордость - Вживую
bom! parou!
Ладно! Хватит!
Se você quer tanto a razão te dou
Если ты так хочешь быть правым, будь.
Tudo que a gente falou não vai voltar atrás
Все, что мы сказали, уже не вернуть.
Bandeira branca hoje eu querendo paz
Белый флаг, сегодня я хочу мира.
Nem mais aqui quem falou
Меня уже как будто подменили.
Por que foi mesmo que a gente brigou?
Из-за чего мы вообще поругались?
Alguém te contou que fica lindo com essa cara brava
Тебе уже говорили, что ты такой красивый, когда злишься?
Não tem como ficar com raiva
Не могу на тебя сердиться.
Ciúme é coisa de quem ama
Ревность это признак любви.
E você vem pro sofá
Так что иди сюда, на диван.
Ou eu volto pra cama
Или я вернусь в кровать.
Pra ganhar você eu perco a discussão
Чтобы победить тебя, я проиграю в споре.
Orgulho bobo eu abro mão
На глупую гордость я плюю.
A gente começa de onde parou
Мы начнем с того места, где остановились.
Faz as pazes fazendo amor
Помиримся, занимаясь любовью.
Pra ganhar você eu perco a discussão
Чтобы победить тебя, я проиграю в споре.
Orgulho bobo eu abro mão
На глупую гордость я плюю.
A gente começa de onde parou
Мы начнем с того места, где остановились.
Faz as pazes fazendo amor
Помиримся, занимаясь любовью.





Writer(s): André Vox, Helton Lima, René Lunna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.