Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Orgulho Bobo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orgulho Bobo - Ao Vivo
Глупая Гордость - Вживую
Tá
bom!
parou!
Ладно!
Хватит!
Se
você
quer
tanto
a
razão
te
dou
Если
ты
так
хочешь
быть
правым,
будь.
Tudo
que
a
gente
falou
não
vai
voltar
atrás
Все,
что
мы
сказали,
уже
не
вернуть.
Bandeira
branca
hoje
eu
tô
querendo
paz
Белый
флаг,
сегодня
я
хочу
мира.
Nem
tá
mais
aqui
quem
falou
Меня
уже
как
будто
подменили.
Por
que
foi
mesmo
que
a
gente
brigou?
Из-за
чего
мы
вообще
поругались?
Alguém
já
te
contou
que
fica
lindo
com
essa
cara
brava
Тебе
уже
говорили,
что
ты
такой
красивый,
когда
злишься?
Não
tem
como
ficar
com
raiva
Не
могу
на
тебя
сердиться.
Ciúme
é
coisa
de
quem
ama
Ревность
— это
признак
любви.
E
aí
você
vem
pro
sofá
Так
что
иди
сюда,
на
диван.
Ou
eu
volto
pra
cama
Или
я
вернусь
в
кровать.
Pra
ganhar
você
eu
perco
a
discussão
Чтобы
победить
тебя,
я
проиграю
в
споре.
Orgulho
bobo
eu
abro
mão
На
глупую
гордость
я
плюю.
A
gente
começa
de
onde
parou
Мы
начнем
с
того
места,
где
остановились.
Faz
as
pazes
fazendo
amor
Помиримся,
занимаясь
любовью.
Pra
ganhar
você
eu
perco
a
discussão
Чтобы
победить
тебя,
я
проиграю
в
споре.
Orgulho
bobo
eu
abro
mão
На
глупую
гордость
я
плюю.
A
gente
começa
de
onde
parou
Мы
начнем
с
того
места,
где
остановились.
Faz
as
pazes
fazendo
amor
Помиримся,
занимаясь
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Vox, Helton Lima, René Lunna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.