Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Razão das Minhas Biritas
Razão das Minhas Biritas
Reason for My Tipsy Nights
E
fui
eu
que
paguei
meu
celular
I
paid
for
my
own
phone
Não
precisa
me
ensinar
a
usar
No
need
to
tell
me
how
to
use
it
Deixa
eu
ligar
pra
minha
ex
Let
me
call
my
ex
Vai
cuidar
da
vida
de
você
Mind
your
own
business
Sou
eu
que
bebo
aqui
sozinho
toda
a
madrugada
I'm
getting
drunk
by
myself
all
night
long
Ninguém
sofre
por
mim,
então
ninguém
pode
falar
No
one's
hurting
for
me,
so
nobody
can
talk
Enquanto
eu
tiver
dedo
e
celular
As
long
as
I
have
fingers
and
a
phone
Eu
vou
ligar
(vem)
I'll
make
the
call
Alô,
razão
da
minhas
birita
como
é
que
faz
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights,
what's
up?
Pra
voltar
pra
minha
vida?
Ai,
ai,
ai
How
can
I
get
you
back
in
my
life?
Oh,
oh,
oh
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
the
more
I
suffer
Alô,
razão
da
minhas
birita
como
é
que
faz
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights,
what's
up?
Pra
voltar
pra
minha
vida?
Ai,
ai,
ai
How
can
I
get
you
back
in
my
life?
Oh,
oh,
oh
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
mais
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
the
more
I
suffer
Alô,
razão
da
minhas
birita!
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights!
É
você
aí
do
outro
lado?
Is
that
you
on
the
other
end?
Fui
eu
que
paguei
meu
celular
I
paid
for
my
own
phone
Não
precisa
me
ensinar
a
usar
No
need
to
tell
me
how
to
use
it
Deixa
eu
ligar
pra
minha
ex
Let
me
call
my
ex
Vai
cuidar
da
vida
de
você
Mind
your
own
business
Sou
eu
que
bebo
aqui
sozinho
toda
madrugada
I'm
getting
drunk
by
myself
all
night
long
Ninguém
sofre
por
mim,
então
ninguém
pode
falar
No
one's
hurting
for
me,
so
nobody
can
talk
Enquanto
eu
tiver
dedo
e
celular
As
long
as
I
have
fingers
and
a
phone
Eu
vou
ligar
I'll
make
the
call
Alô,
razão
da
minhas
birita
como
é
que
faz
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights,
what's
up?
Pra
voltar
pra
minha
vida?
Ai,
ai,
ai
How
can
I
get
you
back
in
my
life?
Oh,
oh,
oh
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
I
suffer
Alô,
razão
da
minhas
birita
como
é
que
faz
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights,
what's
up?
Pra
voltar
pra
minha
vida?
Ai,
ai,
ai
How
can
I
get
you
back
in
my
life?
Oh,
oh,
oh
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
I
suffer
Alô,
razão
da
minhas
birita
como
é
que
faz
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights,
what's
up?
Pra
voltar
pra
minha
vida?
Ai,
ai,
ai
How
can
I
get
you
back
in
my
life?
Oh,
oh,
oh
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
I
suffer
Alô,
razão
da
minhas
birita
como
é
que
faz
Hello,
reason
for
my
tipsy
nights,
what's
up?
Pra
voltar
pra
minha
vida?
Ai,
ai,
ai
How
can
I
get
you
back
in
my
life?
Oh,
oh,
oh
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
mais
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
I
suffer
É
sofrimento
demais,
Maurílio!
This
is
too
much
suffering,
Maurílio!
É
que
a
saudade
tá
doendo
I
miss
you
so
much
E
quanto
mais
você
recusa,
mais
eu
vou
sofrendo
And
the
more
you
refuse,
the
more
I
suffer
(Ôh,
saudade!)
(Oh,
I
miss
you!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaias Gomes Da Silva Jr., Marcos Gabriel Agra Leonis, Marcos Vinicius Carlos Alves, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.