Luíza & Maurílio - Tô Bem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Tô Bem - Ao Vivo




Tô Bem - Ao Vivo
I'm Fine - Live
Doze horas e trinta minutos
Twelve thirty AM
Que eu não sinto mais saudade
And I don't miss you anymore
Que sem ninguém
I'm single
Mas bem
But I'm fine
sem você, mas bem
I'm without you, but I'm fine
Não lembro que onze de outubro é seu aniversário
I don't remember October 11th is your birthday
Que toda terça eu levo o Bob no veterinário
That every Tuesday, I take Bob to the vet
Que vazia a sua parte do armário
Your side of the closet is empty
Mas tudo bem
But everything is fine
sem você, mas bem
I'm without you, but I'm fine
bem, mal
I'm fine, I'm not fine
Eu não aguento tanta solidão
I can't handle being so lonely
bagunçada do cabelo ao coração
I'm a mess from head to toe
Eu não consigo me desapegar
I can't let go
Mas bem
But I'm fine
bem mal
I'm really not fine
Agi errado com a pessoa certa
I messed up with the right person
Eu chorando até em filme de comédia
I cry even during comedies
Você é o erro que eu quero consertar
You're the mistake I want to fix
Me diz onde eu aperto pra voltar
Tell me how to go back
Doze horas e trinta minutos
Twelve thirty AM
Que eu não sinto mais saudade
And I don't miss you anymore
Que eu sem ninguém
I'm single
Mas bem
But I'm fine
sem você, mas bem
I'm without you, but I'm fine
Não lembro que onze de outubro é seu aniversário
I don't remember October 11th is your birthday
Que toda terça eu levo o Bob no veterinário
That every Tuesday, I take Bob to the vet
Que vazia a sua parte do armário
Your side of the closet is empty
Mas tudo bem
But everything is fine
sem você, mas bem
I'm without you, but I'm fine
bem mal
I'm really not fine
Eu não aguento tanta solidão
I can't handle being so lonely
bagunçada do cabelo ao coração
I'm a mess from head to toe
Eu não consigo me desapegar
I can't let go
Mas bem
But I'm fine
bem mal
I'm really not fine
Agi errado com a pessoa certa
I messed up with the right person
Eu chorando até em filme de comédia
I cry even during comedies
Você é o erro que eu quero consertar
You're the mistake I want to fix
Me diz onde eu aperto pra voltar
Tell me how to go back
bem mal
I'm really not fine
Eu não aguento tanta solidão
I can't handle being so lonely
bagunçada do cabelo ao coração
I'm a mess from head to toe
Eu não consigo me desapegar
I can't let go
Mas bem
But I'm fine
bem mal
I'm really not fine
Agi errado com a pessoa certa
I messed up with the right person
Eu chorando até em filme de comédia
I cry even during comedies
Você é o erro que eu quero consertar
You're the mistake I want to fix
Me diz onde eu aperto pra voltar
Tell me how to go back





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Vine Show, Danilo Davilla, Daniel Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.