Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Vai Ser Bom Pra Lá
Vai Ser Bom Pra Lá
It Will Be Good for You
E
a
gente
pensou
que
o
tempo
apagava,
mas
não
And
we
thought
that
time
would
erase
it,
but
it
didn't
A
nossa
história
não
Not
our
story
Se
isso
for
regra,
a
gente
é
exceção
If
that's
the
rule,
we're
the
exception
A
gente
tentou
abraços
e
apertos
de
mão
We
tried
hugs
and
handshakes
Mas
os
corações
sempre
querem
mais
But
our
hearts
always
want
more
Cedo
ou
tarde
um
dos
dois
corre
atrás
Sooner
or
later,
one
of
us
will
run
after
the
other
Sua
cama
é
a
armadilha
que
meu
corpo
sempre
cai
Your
bed
is
the
trap
that
my
body
always
falls
into
Pra
quê
fazer
gostoso
desse
jeito?
Why
do
you
make
it
so
good?
Que
é
que
tem
nesse
seu
beijo?
What's
in
your
kiss?
Vai
ser
bom
pra
lá
It's
going
to
be
good
for
you
Eu
tento
fugir,
mas
não
dá
I
try
to
escape,
but
I
can't
Pra
quê
fazer
gostoso
desse
jeito?
Why
do
you
make
it
so
good?
Que
é
que
tem
nesse
seu
beijo?
What's
in
your
kiss?
Vai
ser
bom
pra
lá
It's
going
to
be
good
for
you
Ganhou,
vai
ter
que
vir
levar
You
won,
you'll
have
to
come
get
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Bruno Sucesso, Daniel Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.