Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Vai Ser Bom Pra Lá
E
a
gente
pensou
que
o
tempo
apagava,
mas
não
И
мы
думали,
что
время
не
будет,
но
не
A
nossa
história
não
Наша
история
не
Se
isso
for
regra,
a
gente
é
exceção
Если
это
правило,
нами
является
исключением
A
gente
tentou
abraços
e
apertos
de
mão
Нас
пытались
объятия
и
рукопожатия
Mas
os
corações
sempre
querem
mais
Но
сердца
всегда
хотят
больше
Cedo
ou
tarde
um
dos
dois
corre
atrás
Рано
или
поздно
один
из
двух
бежит
назад
Sua
cama
é
a
armadilha
que
meu
corpo
sempre
cai
Ваша
кровать-это
ловушка,
что
мое
тело
всегда
падает
Pra
quê
fazer
gostoso
desse
jeito?
Ты
что
делать
вкусное
таким
образом?
Que
é
que
tem
nesse
seu
beijo?
И
что
в
этом
его
поцелуй?
Vai
ser
bom
pra
lá
Будет
хорошо,
а
там
Eu
tento
fugir,
mas
não
dá
Я
пытаюсь
бежать,
но
не
дает,
Pra
quê
fazer
gostoso
desse
jeito?
Ты
что
делать
вкусное
таким
образом?
Que
é
que
tem
nesse
seu
beijo?
И
что
в
этом
его
поцелуй?
Vai
ser
bom
pra
lá
Будет
хорошо,
а
там
Ganhou,
vai
ter
que
vir
levar
Выиграл,
придется
прийти
принять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Bruno Sucesso, Daniel Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.