Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Última Lágrima - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Lágrima - Ao Vivo
Last Tear - Live
Aproveita
aí,
pode
rir
à
vontade
Go
ahead,
laugh
it
up
Mas
eu
sei
que
seu
sorriso
é
só
de
fachada
But
I
know
that
your
smile
is
just
a
facade
Pra
disfarçar
o
trauma
To
hide
the
trauma
Não
é
possível
que
não
sentiu
nada
It's
not
possible
that
you
didn't
feel
anything
Não
é
possível
que
cê
tá
tão
bem
It's
not
possible
that
you're
doing
so
well
Cê
tá
fazendo
meu
olho
pesar
You're
making
my
eyes
heavy
De
choro
e
que
raiva
From
crying
and
anger
E
aproveita
aí,
e
memoriza
essa
cena
So
go
ahead,
and
remember
this
scene
Que
essa
vai
ser
a
saideira
Because
this
will
be
the
last
Aproveita
aí,
que
essa
é
minha
última
lágrima
So
go
ahead,
because
these
are
my
last
tears
De
mim
cê
não
vai
ter
mais
nada
You
won't
get
anything
else
from
me
Depois
que
meu
olho
secar,
ah,
ah,
ah
After
my
eyes
dry
up,
ha,
ha,
ha
Não
é
possível
que
não
sentiu
nada
It's
not
possible
that
you
didn't
feel
anything
Não
é
possível
que
cê
tá
tão
bem
It's
not
possible
that
you're
doing
so
well
Cê
tá
fazendo
meu
olho
pesar
You're
making
my
eyes
heavy
De
choro
e
que
raiva
From
crying
and
anger
Aproveita
aí,
e
memoriza
essa
cena
So
go
ahead,
and
remember
this
scene
Que
essa
vai
ser
a
saideira
Because
this
will
be
the
last
Aproveita
aí,
que
essa
é
minha
última
lágrima
So
go
ahead,
because
these
are
my
last
tears
De
mim
cê
não
vai
ter
mais
nada
You
won't
get
anything
else
from
me
Depois
que
meu
olho
secar,
ah,
ah,
ah
After
my
eyes
dry
up,
ha,
ha,
ha
Aproveita
aí,
e
memoriza
essa
cena
So
go
ahead,
and
remember
this
scene
Que
essa
vai
ser
a
saideira
Because
this
will
be
the
last
Aproveita
aí,
que
essa
é
minha
última
lágrima
So
go
ahead,
because
these
are
my
last
tears
De
mim
cê
não
vai
ter
mais
nada
You
won't
get
anything
else
from
me
Depois
que
meu
olho
secar
After
my
eyes
dry
up
Aproveita
aí,
(aproveita)
Go
ahead,
(go
ahead)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Silveira, Lari Ferreira, Marcolino Matheus, Nicolas Damasceno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.