Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Última Lágrima - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Lágrima - Ao Vivo
Последняя слеза - Вживую
Aproveita
aí,
pode
rir
à
vontade
Пользуйся
моментом,
смейся
сколько
хочешь,
Mas
eu
sei
que
seu
sorriso
é
só
de
fachada
Но
я
знаю,
что
твоя
улыбка
— всего
лишь
маска,
Pra
disfarçar
o
trauma
Чтобы
скрыть
травму.
Não
é
possível
que
não
sentiu
nada
Не
может
быть,
чтобы
ты
ничего
не
чувствовал,
Não
é
possível
que
cê
tá
tão
bem
Не
может
быть,
чтобы
тебе
было
так
хорошо.
Cê
tá
fazendo
meu
olho
pesar
Мои
глаза
тяжелеют
De
choro
e
que
raiva
От
слёз
и
злости.
E
aproveita
aí,
e
memoriza
essa
cena
Так
что
пользуйся
моментом
и
запомни
эту
сцену,
Que
essa
vai
ser
a
saideira
Потому
что
это
будет
последний
раз.
Aproveita
aí,
que
essa
é
minha
última
lágrima
Пользуйся
моментом,
ведь
это
моя
последняя
слеза,
De
mim
cê
não
vai
ter
mais
nada
От
меня
ты
больше
ничего
не
получишь.
Depois
que
meu
olho
secar,
ah,
ah,
ah
После
того,
как
мои
глаза
высохнут,
ах,
ах,
ах.
Não
é
possível
que
não
sentiu
nada
Не
может
быть,
чтобы
ты
ничего
не
чувствовал,
Não
é
possível
que
cê
tá
tão
bem
Не
может
быть,
чтобы
тебе
было
так
хорошо.
Cê
tá
fazendo
meu
olho
pesar
Мои
глаза
тяжелеют
De
choro
e
que
raiva
От
слёз
и
злости.
Aproveita
aí,
e
memoriza
essa
cena
Пользуйся
моментом
и
запомни
эту
сцену,
Que
essa
vai
ser
a
saideira
Потому
что
это
будет
последний
раз.
Aproveita
aí,
que
essa
é
minha
última
lágrima
Пользуйся
моментом,
ведь
это
моя
последняя
слеза,
De
mim
cê
não
vai
ter
mais
nada
От
меня
ты
больше
ничего
не
получишь.
Depois
que
meu
olho
secar,
ah,
ah,
ah
После
того,
как
мои
глаза
высохнут,
ах,
ах,
ах.
Aproveita
aí,
e
memoriza
essa
cena
Пользуйся
моментом
и
запомни
эту
сцену,
Que
essa
vai
ser
a
saideira
Потому
что
это
будет
последний
раз.
Aproveita
aí,
que
essa
é
minha
última
lágrima
Пользуйся
моментом,
ведь
это
моя
последняя
слеза,
De
mim
cê
não
vai
ter
mais
nada
От
меня
ты
больше
ничего
не
получишь.
Depois
que
meu
olho
secar
После
того,
как
мои
глаза
высохнут.
Aproveita
aí,
(aproveita)
Пользуйся
моментом,
(пользуйся).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Silveira, Lari Ferreira, Marcolino Matheus, Nicolas Damasceno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.