Paroles et traduction Lúcio Alves - A Noite do Meu Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite do Meu Bem
My Sweetheart's Night
Hoje
eu
quero
a
rosa
mais
linda
que
houver
Tonight
I
want
the
most
beautiful
rose
that
exists
Quero
a
primeira
estrela
que
vier
I
want
the
first
star
that
appears
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
embellish
my
sweetheart's
night
Hoje
eu
quero
paz
de
criança
dormindo
Tonight
I
want
a
sleeping
baby's
peace
Quero
o
abandono
de
flores
se
abrindo
I
want
the
surrender
of
opening
flowers
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
embellish
my
sweetheart's
night
Quero
a
alegria
de
um
barco
voltando
I
want
the
joy
of
a
returning
boat
Quero
ternura
de
mãos
se
encontrando
I
want
the
tenderness
of
hands
meeting
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
embellish
my
sweetheart's
night
Hoje
eu
quero
o
amor,
o
amor
mais
profundo
Tonight
I
want
love,
the
deepest
love
Eu
quero
toda
beleza
do
mundo
I
want
all
the
beauty
in
the
world
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
embellish
my
sweetheart's
night
Mas
como
esse
bem
demorou
a
chegar
But
as
this
sweetheart
took
so
long
to
arrive
Eu
já
nem
sei
se
terei
no
olhar
I
don't
even
know
if
I'll
have
in
my
gaze
Toda
ternura
que
eu
quero
lhe
dar
All
the
tenderness
I
want
to
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolores Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.