Lúcio Alves - A Noite do Meu Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lúcio Alves - A Noite do Meu Bem




Hoje eu quero a rosa mais linda que houver
Сегодня я хочу самую красивую розу
Quero a primeira estrela que vier
Я хочу, чтобы первая звезда пришла
Para enfeitar a noite do meu bem
Чтобы украсить ночь моего добра,
Hoje eu quero paz de criança dormindo
Сегодня я хочу мира спящего ребенка
Quero o abandono de flores se abrindo
Я хочу отказаться от раскрытия цветов
Para enfeitar a noite do meu bem
Чтобы украсить ночь моего добра,
Quero a alegria de um barco voltando
Я хочу радости возвращения лодки
Quero ternura de mãos se encontrando
Я хочу нежность рук, встречающихся друг с другом
Para enfeitar a noite do meu bem
Чтобы украсить ночь моего добра,
Hoje eu quero o amor, o amor mais profundo
Сегодня я хочу любви, самой глубокой любви.
Eu quero toda beleza do mundo
Я хочу всю красоту мира
Para enfeitar a noite do meu bem
Чтобы украсить ночь моего добра,
Mas como esse bem demorou a chegar
Но как долго это хорошо, чтобы прибыть
Eu nem sei se terei no olhar
Я даже не знаю, буду ли я смотреть
Toda ternura que eu quero lhe dar
Каждая нежность, которую я хочу тебе дать.





Writer(s): Dolores Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.