Paroles et traduction Lvbel C5 feat. Batuflex - GÖNDER GELSİN
Lvbel
C5,
yok
baklava
Lvbel
C5,
без
пахлавы
Ama
görüntü
harbiden
tank
baba
Но
образ
действительно
похож
на
отца
танка
AMI
Selamlar
büyük
bütün
fanlara
Приветствую
всех
великих
фанатов
Çiçeği
ekledim
bebeğim
yaprağa
Я
добавил
цветок,
детка,
к
листу
Görüşürüz
sonraki
bayrama
Увидимся
на
следующем
празднике
Ayakları
uzat
lan
yorgana
Протяни
ноги
к
гребаному
одеялу.
Otuz
bin
ayakkabı
dolapta
Тридцать
тысяч
туфель
в
шкафу
Her
şeye
mermi,
sanki
Polat
Alemdar
Пуля
во
все,
как
будто
Полат
Алемдар
İstiyo'
düşman
kızlar
grup
Я
хочу
группу
враждебных
девушек
Mercedesle
gez
İstanbul'u
Прокатись
на
Мерседесе
по
Стамбулу
Bembeyaz
fena,
resmen
duru
Белый
- это
плохо,
он
просто
чистый.
Söylediğim
her
şey
tamamen
doğru
Все,
что
я
говорю,
совершенно
верно
Filmler
birikir
Пленки
накапливаются
Bil
bakalım
bak
babalar
kim
Угадай,
кто
такие
отцы
Al
çek
Alaaddin
pafla
Вот
чешский
Аладдин
пафла
Selamlar
kavun
içi
kokan
tüm
Passat'lara,
ah
Приветствую
всех
пассатов,
от
которых
пахнет
дыней,
о
Sigaram
tütüyo
ta
Fas'ta
Моя
сигарета
- табак
в
Марокко.
Bebeğim
vallahi
kafamsa
Mars'ta
Детка,
клянусь
богом,
моя
голова
на
Марсе.
Yok
ya
kilo
aldırır
bana
pasta
Нет,
торт
поможет
мне
набрать
вес.
Onun
yerine
takarım
Gucci
çanta
Я
надену
его
вместо
Гуччи
сумка
Ah,
gönder
gelsin
О,
пусть
придет.
Kayıt
olmak
için
içeriye
girsin
herkes
Всем
войти,
чтобы
зарегистрироваться
İstanbul
Tatanga
her
yere
merkez
Стамбул
Татанга
везде
центр
Babalar
Prada
kombinler
enfes
Папины
комбинации
Prada
восхитительны
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Paralar
önden
gelsin
Деньги
вперед.
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Gön,
gön,
gönder
gelsin
Гон,
гон,
пошли
его
сюда.
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Paralar
önden
gelsin
Деньги
вперед.
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Gön,
gön,
gönder
gelsin
Гон,
гон,
пошли
его
сюда.
Herkese
söyleyin
kaç
kişi
gördü
Скажите
всем,
сколько
людей
его
видели
Topladık
binler
valla'
(rrr)
Мы
собрали
тысячи,
черт
возьми"
(rrr)
Gelsene
şöyle,
belde
9mm
(rrr)
Подойди
сюда,
9 мм
на
талии
(ррр).
Partiyi
sevdiysen
eğer
daha
büyüğü
evde
(rrr)
Если
тебе
понравилась
вечеринка,
старший
дома
(ррр)
Sigaram
sönmez,
paraları
vur,
vur
her
zaman
(rrr)
Моя
сигарета
не
гаснет,
стреляй
в
монеты,
стреляй
все
время
(ррр)
Olduğumuz
her
şey
bunlar
asla
bak
sekmez
Это
все,
чем
мы
являемся,
никогда
не
оглядываемся
назад
Takıldığınız
ortamlar
bize
pek
gelmez
Окружающая
среда,
в
которой
вы
тусуетесь,
не
часто
приходит
к
нам
Dedi
bana
geceleri
hep
bir
işin
var
Он
сказал
мне,
что
у
тебя
всегда
есть
работа
по
ночам
Dedim
ona
bu
seni
hiç
alakadar
etmez
Я
сказал
ему,
что
тебя
это
не
касается.
Stream'ler
akıyo'
pekmez
Потоки
текут
меласса
Lvbel,
Batuflex
asla
affetmez
Lvbel,
Батуфлекс
никогда
не
простит
Artık
Mercedes
de
bizi
kesmez
Мерседес
больше
нас
не
подрезает.
Sözüm
olsun
seneye
Porsche'a
bincez,
ha
Обещаю,
в
следующем
году
мы
поедем
на
Порше,
а?
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Paralar
önden
gelsin
Деньги
вперед.
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Gön,
gön,
gönder
gelsin
Гон,
гон,
пошли
его
сюда.
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Paralar
önden
gelsin
Деньги
вперед.
Gönder
gelsin
bebeğim
Пусть
придет,
детка.
Gön,
gön,
gönder
gelsin
Гон,
гон,
пошли
его
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suleyman Burak Bodur, Batuhan Uzunkol
Album
C5MODE
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.