Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Відро горілки
A Bucket of Vodka
Зранку
з
бодуняри,
я
прокидаюся
кволим
I
wake
up
in
the
morning,
hungover
and
weak,
Печінка
болит,
і
голова,
ой-йой
My
liver
aches,
and
my
head,
oh
boy,
Чую,
як
тяжко,
ми
на
ногах
стояти
I
feel
how
hard
it
is
to
stand
on
my
feet,
Тож
треба
було,
в
тварину
ся
превратити
I
should
have
turned
into
an
animal
last
night.
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Зранку
прокидаюсь
на
просмердженому
дивані
I
wake
up
in
the
morning
on
a
smelly
couch,
Біля
мене
лежить
Марина,
ну
просто
тварина
Next
to
me
lies
Marina,
well,
quite
the
beast,
І
треба
ми
було
такого
життя,
щоб
печінка
відмовлювала
ми
And
what
a
life
I've
led,
my
liver's
failing
me,
Я
просто
поділюся
опитом,
– не
треба
ПИТИ!
I'll
just
share
my
experience
– don't
DRINK!
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Ну,
а
тепер
для
маленьких
діточок
Now,
for
the
little
children,
Які
ще
ходять
в
школу,
і
мають
здорову
печінку
Who
still
go
to
school
and
have
a
healthy
liver,
Я
Вам,
дітки,
скажу,
що
алкоголь
– то
ЗЛО!
I'll
tell
you,
kids,
alcohol
is
EVIL!
Але
мене
вже
не
врятує
моя
жінка
But
my
wife
can't
save
me
anymore,
Треба
далі
пити,
щоб
було
веселіше
I
need
to
keep
drinking
to
make
it
more
fun,
Хочу
далі
жити,
але
та
печінка
I
want
to
keep
living,
but
that
liver,
Далі
буду
пити,то
Відро
Горілки,
хей
я!
I'll
keep
drinking,
that
Bucket
of
Vodka,
hey
me!
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки,
A
Bucket
of
Vodka,
Відро
Горілки
A
Bucket
of
Vodka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrian Popovich, Pavlo Mukha
Album
Лагідний
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.