Paroles et traduction Lvka - Agenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roubando
a
cena
Stealing
the
scene
Chegamo
no
problema
We're
coming
into
the
problem
Hoje
tenho
dez
no
esquema
I
have
ten
in
the
plan
today
Quer
colar
com
nós?
Agenda
Want
to
hang
with
us?
Agenda
Chegamo
roubando
a
cena
We
came
stealing
the
scene
Ela
não
entende
o
problema
She
doesn't
understand
the
problem
Hoje
tenho
dez
no
esquema
I
have
ten
in
the
plan
today
Quer
colar
com
nós?
Agenda
Want
to
hang
with
us?
Agenda
De
jet,
o
kit
é
whisky
e
redbull
By
jet,
the
kit
is
whiskey
and
redbull
Som
no
asfalto
com
os
grave
no
full
Sound
on
the
asphalt
with
the
bass
at
full
Lente
cara
e
na
cara
a
juju
Expensive
lens
and
in
your
face
the
Juju
Bitch
cara,
é
claro,
olho
azul
Bitch
face,
it's
obvious,
blue
eyes
Seu
som
tá
no
mute,
bico
Your
sound
is
on
mute,
girl
O
meu
tocando
até
em
food
truck
Mine
plays
even
in
food
trucks
Bitch
é
mistério,
eu
sou
Scooby-Doo
Bitch
is
a
mystery,
I'm
Scooby-Doo
4 e
20
na
nave,
ouvindo
SKRRRRRRR
4 and
20
on
the
ship,
listening
to
SKRRRRRRR
Os
mlk
é
liso,
fuga
em
Amsterdã
The
boys
are
smooth,
escape
to
Amsterdam
Jóia
é
rara,
Jack
Chan,
talismã
The
jewel
is
rare,
Jack
Chan,
talisman
Dormi
com
ela...
sumo
amanhã
Slept
with
her...
I'm
gone
tomorrow
Contratante:
DM
do
Instagram
Contractor:
DM
on
Instagram
Contando
grana
no
banco
da
van
Counting
cash
in
the
van
A
cara
da
droga
mas
cheio
de
fã
The
face
of
drugs
but
full
of
fans
Olha
meu
som
no
stories
da
sua
irmã
Look
at
my
sound
on
your
sister's
stories
Hey...
Hey
Ya!
Hey...
Hey
Ya!
Inimigo
corre
porque
eu
sou
sensei
The
enemy
runs
because
I'm
sensei
De
bandana,
a
vila
me
conhece
bem
With
a
bandana,
the
village
knows
me
well
Ela
quer
um
gole
roxo
que
eu
tomei
She
wants
a
sip
of
the
purple
I
drank
Fumaça
ou
Hennessy,
foda-se,
chapei
Smoke
or
Hennessy,
fuck
it,
I'm
high
Não
ligo
pra
esse
game
I
don't
care
about
this
game
Conhece
só
o
nickname
You
only
know
the
nickname
Dominando
o
mundo
todo
Dominating
the
whole
world
Oceano
na
bag
da
gang
Ocean
in
the
gang's
bag
Mano,
eu
tô
vendo
miragem
Man,
I'm
seeing
a
mirage
Essa
bunda
não
pode
ser
verdade
This
ass
can't
be
real
Será
que
eu
dormi
com
a
Nick
Minaj?
Did
I
sleep
with
Nick
Minaj?
Só
lembro
que
foi
no
meu
sofá
I
only
remember
it
was
on
my
couch
Ela
quer
brotar
mas
hoje
não
dá
She
wants
to
pop
up
but
today
it
won't
work
Agenda
não
tem
mais
onde
riscar
Agenda
has
nowhere
else
to
scratch
Cash
na
conta,
tá
chovendo
"K"
Cash
in
the
account,
it's
raining
"K"
Por
isso
cê
liga
e
pede
pra
sentar
That's
why
you
call
and
ask
to
sit
down
Hit,
hit
e
mais
grana
Hit,
hit
and
more
cash
Litros
de
lean
na
minha
fanta
Liters
of
lean
in
my
fanta
Gata,
não
paga
de
santa
Girl,
don't
play
the
saint
Cê
não
resiste
a
minha
cama
You
can't
resist
my
bed
Hit,
hit
e
mais
grana
(dindin)
Hit,
hit
and
more
cash
(money)
Litros
de
lean
na
minha
fanta
(molly)
Liters
of
lean
in
my
fanta
(molly)
Sabe
que
eu
tô
no
pobrema
You
know
I'm
in
trouble
Offline
pro
seu
drama...
Offline
for
your
drama...
E
ela
que
falava
mal
And
she
who
spoke
badly
Hoje
comigo
quer
vrau
Today
she
wants
to
get
wild
with
me
Chupando
tudo
e
tal
Sucking
everything
and
all
De
lei,
tá
tudo
normal
By
law,
everything
is
normal
RS
na
conversa
RS
in
the
conversation
Só
bebo
pra
embrazar
I
only
drink
to
get
lit
Deixo
essa
mina
maluca
I
leave
this
girl
crazy
Ela
diz
que
o
LVKA
She
says
that
LVKA
Tem
um
naipe
de
rockstar
Has
a
rockstar
deck
Roubando
a
cena
Stealing
the
scene
Chegamo
no
problema
We're
coming
into
the
problem
Hoje
tenho
dez
no
esquema
I
have
ten
in
the
plan
today
Quer
colar
com
nós?
Agenda
Want
to
hang
with
us?
Agenda
Chegamo
roubando
a
cena
We
came
stealing
the
scene
Ela
não
entende
o
problema
She
doesn't
understand
the
problem
Hoje
tenho
dez
no
esquema
I
have
ten
in
the
plan
today
Quer
colar
com
nós?
Agenda
Want
to
hang
with
us?
Agenda
É
o
LVKA,
rouba
a
cena
It's
LVKA,
steals
the
scene
Transformou
arte
em
renda
Turned
art
into
income
Quer
rolê
com
nós?
Want
to
roll
with
us?
Pega
o
contato...
Get
the
contact...
Constante
priv.
é
máfia
Constant
private
is
mafia
Minha
agenda
full
My
agenda
is
full
Ela
me
chama
de
lenda
She
calls
me
a
legend
Drogas
no
copo
e
eu
tô
drunk
Drugs
in
the
glass
and
I'm
drunk
Cheio
de
skank
com
mel
na
minha
seda
Full
of
skanks
with
honey
in
my
silk
Agenda,
agenda,
agenda
Agenda,
agenda,
agenda
Hoje
não
vai
dar
não!
It
won't
work
today!
Agenda,
agenda,
agenda
Agenda,
agenda,
agenda
Hoje
não
vai
dar
não!
It
won't
work
today!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Calabrese
Album
Agenda
date de sortie
06-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.