Paroles et traduction Lvly - Mad Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Woman
Безумная Женщина
It's
easy
to
speak
out
'bout
the
way
I
live
Легко
рассуждать
о
том,
как
я
живу,
But
it's
a
twenty-four
karat
dream
Но
это
мечта,
как
золото
24
карата.
No
supermodel
in
my
dirty
jeans
Не
супермодель
в
своих
потертых
джинсах,
But
in
my
twenty-four
inches
heels
Но
на
двадцатичетырехдюймовых
каблуках
I
am
not
pretending,
I'm
born
like
this
Я
не
притворяюсь,
я
такой
родилась.
A
game
for
the
reckless,
it's
so
extreme
Игра
для
безрассудных,
это
так
экстремально.
And
I
don't
really
care,
I
don't
really
care,
yeah
И
мне
все
равно,
мне
все
равно,
да.
And
I
don't
really
care,
I
don't
really
care,
yeah
И
мне
все
равно,
мне
все
равно,
да.
They're
calling
me
a
mad
woman,
mad
woman,
mad
woman
Они
называют
меня
безумной,
безумной,
безумной,
Calling
me
a
mad
woman,
mad
woman
Называют
меня
безумной,
безумной.
No
I
don't
really
care,
I
don't
really
care,
yeah
Нет,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
да.
'Cause
boy
it's
none
of
your
business
Ведь,
мальчик,
это
не
твое
дело,
If
I'm
a
mad
woman
Безумная
ли
я.
It's
troubling
your
mind
how
I
spend
my
time
Тебя
беспокоит,
как
я
провожу
время,
But
it's
a
twenty-four
hour
streak
Но
это
двадцатичетырехчасовой
марафон.
Wasting
all
your
thoughts
just
to
criticize
Ты
тратишь
все
свои
мысли,
чтобы
критиковать,
But
there
are
plenty
more
ways
to
think
Но
есть
много
других
способов
думать.
I
am
not
pretending,
I'm
born
like
this
Я
не
притворяюсь,
я
такой
родилась.
A
game
for
the
reckless,
it's
so
extreme
Игра
для
безрассудных,
это
так
экстремально.
And
I
don't
really
care,
I
don't
really
care,
yeah
И
мне
все
равно,
мне
все
равно,
да.
And
I
don't
really
care,
I
don't
really
care,
yeah
И
мне
все
равно,
мне
все
равно,
да.
They're
calling
me
a
mad
woman,
mad
woman,
mad
woman
Они
называют
меня
безумной,
безумной,
безумной,
Calling
me
a
mad
woman,
mad
woman
Называют
меня
безумной,
безумной.
No
I
don't
really
care,
I
don't
really
care,
yeah
Нет,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
да.
'Cause
boy
it's
none
of
your
business
Ведь,
мальчик,
это
не
твое
дело,
If
I'm
a
mad
woman
Безумная
ли
я.
Don't
be
such
a
stranger
Не
будь
таким
чужим,
Tell
me
how
you're
feeling
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
You
know
I
don't
have
to
Ты
знаешь,
мне
не
обязательно
Live
inside
your
frames
boy
Жить
по
твоим
правилам,
мальчик.
It's
such
a
funny
way
to
tell
me
what
you
search
in
life
Это
такой
забавный
способ
сказать
мне,
что
ты
ищешь
в
жизни.
Well
I'm
a
mad
woman,
sorry
I
don't
compromise
Ну,
я
безумная,
извини,
я
не
иду
на
компромиссы.
Mad
woman,
mad
woman
Безумная,
безумная,
Keep
calling
me
a
mad
woman
Продолжай
называть
меня
безумной.
Boy
it's
none
of
your
business
Мальчик,
это
не
твое
дело,
If
I'm
a
mad
woman
Безумная
ли
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myra Granberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.