Lvly - Mad Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lvly - Mad Woman




Mad Woman
Безумная Женщина
It's easy to speak out 'bout the way I live
Легко рассуждать о том, как я живу,
But it's a twenty-four karat dream
Но это мечта, как золото 24 карата.
No supermodel in my dirty jeans
Не супермодель в своих потертых джинсах,
But in my twenty-four inches heels
Но на двадцатичетырехдюймовых каблуках
I am not pretending, I'm born like this
Я не притворяюсь, я такой родилась.
A game for the reckless, it's so extreme
Игра для безрассудных, это так экстремально.
And I don't really care, I don't really care, yeah
И мне все равно, мне все равно, да.
And I don't really care, I don't really care, yeah
И мне все равно, мне все равно, да.
They're calling me a mad woman, mad woman, mad woman
Они называют меня безумной, безумной, безумной,
Calling me a mad woman, mad woman
Называют меня безумной, безумной.
No I don't really care, I don't really care, yeah
Нет, мне все равно, мне все равно, да.
'Cause boy it's none of your business
Ведь, мальчик, это не твое дело,
If I'm a mad woman
Безумная ли я.
It's troubling your mind how I spend my time
Тебя беспокоит, как я провожу время,
But it's a twenty-four hour streak
Но это двадцатичетырехчасовой марафон.
Wasting all your thoughts just to criticize
Ты тратишь все свои мысли, чтобы критиковать,
But there are plenty more ways to think
Но есть много других способов думать.
I am not pretending, I'm born like this
Я не притворяюсь, я такой родилась.
A game for the reckless, it's so extreme
Игра для безрассудных, это так экстремально.
And I don't really care, I don't really care, yeah
И мне все равно, мне все равно, да.
And I don't really care, I don't really care, yeah
И мне все равно, мне все равно, да.
They're calling me a mad woman, mad woman, mad woman
Они называют меня безумной, безумной, безумной,
Calling me a mad woman, mad woman
Называют меня безумной, безумной.
No I don't really care, I don't really care, yeah
Нет, мне все равно, мне все равно, да.
'Cause boy it's none of your business
Ведь, мальчик, это не твое дело,
If I'm a mad woman
Безумная ли я.
Don't be such a stranger
Не будь таким чужим,
Tell me how you're feeling
Скажи мне, что ты чувствуешь.
You know I don't have to
Ты знаешь, мне не обязательно
Live inside your frames boy
Жить по твоим правилам, мальчик.
It's such a funny way to tell me what you search in life
Это такой забавный способ сказать мне, что ты ищешь в жизни.
Well I'm a mad woman, sorry I don't compromise
Ну, я безумная, извини, я не иду на компромиссы.
Mad woman, mad woman
Безумная, безумная,
Keep calling me a mad woman
Продолжай называть меня безумной.
Boy it's none of your business
Мальчик, это не твое дело,
If I'm a mad woman
Безумная ли я.





Writer(s): Myra Granberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.