Paroles et traduction Lvly - Everlasting Ego (feat. Milva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everlasting Ego (feat. Milva)
Вечное Эго (при уч. Milva)
Even
if
you
tried,
you
wouldn't
understand
it
Даже
если
бы
ты
попытался,
ты
бы
этого
не
понял.
Maybe
something's
missing
inside
of
you
Возможно,
чего-то
не
хватает
внутри
тебя.
Just
a
bit
of
sugar
to
that
horrid
bitter
Просто
немного
сахара
к
этой
ужасной
горечи,
Maybe
you'd
taste
different
Может
быть,
ты
бы
почувствовал
себя
иначе.
Hold
up,
hold
up,
baby,
I
can't
sit
beside
you
Подожди,
подожди,
милый,
я
не
могу
сидеть
рядом
с
тобой,
While
you're
going
on
about
your
simple
life
Пока
ты
распинаешься
о
своей
простой
жизни.
Nothing
left
you
thinking
that
maybe
you're
not
different...
Ничего
не
заставило
тебя
задуматься,
что,
возможно,
ты
не
такой
уж
особенный...
Go
on,
blow
up
your
ego,
your
ego
Давай,
раздувай
свое
эго,
свое
эго,
Your
undenying,
undying
ego
Твое
неоспоримое,
неумирающее
эго.
Oh,
look,
here
he
goes,
stepping
on
toes
О,
смотри,
вот
он
идет,
наступая
на
ноги,
With
his
humble-akin,
everlasting
ego
Со
своим
якобы
скромным,
вечным
эго.
I
guess
it
never
hit
you,
a
conversation
takes
two
Полагаю,
до
тебя
никогда
не
доходило,
что
разговор
предполагает
двоих,
Paying
it
some
interest,
from
time
to
time
Время
от
времени
проявляя
к
нему
интерес.
Inside
all
that
greatness
and
all
of
your
adventures
Внутри
всего
этого
величия
и
всех
твоих
приключений
You're
all
alone
Ты
совершенно
один.
Hold
up,
hold
up,
baby,
I
can't
sit
beside
you
Подожди,
подожди,
милый,
я
не
могу
сидеть
рядом
с
тобой,
While
you're
going
on
about
your
simple
life
Пока
ты
распинаешься
о
своей
простой
жизни.
Nothing
left
you
thinking
that
maybe
you're
not
different...
Ничего
не
заставило
тебя
задуматься,
что,
возможно,
ты
не
такой
уж
особенный...
Go
on,
blow
up
your
ego,
your
ego
Давай,
раздувай
свое
эго,
свое
эго,
Your
undenying,
undying
ego
Твое
неоспоримое,
неумирающее
эго.
Oh,
look,
here
he
goes,
stepping
on
toes
О,
смотри,
вот
он
идет,
наступая
на
ноги,
With
his
humble-akin,
everlasting
ego
Со
своим
якобы
скромным,
вечным
эго.
Oh,
here
it
goes,
here
it
goes,
here
it
goes
О,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
Oh,
here
it
goes,
oh,
here
it
goes
О,
вот
оно,
о,
вот
оно,
Oh,
here
it
goes,
here
it
goes,
here
he
goes
О,
вот
оно,
вот
оно,
вот
он
идет,
With
his
humble-akin,
everlasting
ego
Со
своим
якобы
скромным,
вечным
эго.
Someone
hurt
your
feelings
not
that
long
ago
Кто-то
ранил
твои
чувства
не
так
давно,
And
every
bit
of
you
couldn't
face
the
truth,
that
И
каждая
частичка
тебя
не
могла
принять
правду,
что
You're
not
that
nice
and
humble
kind
Ты
не
такой
уж
хороший
и
скромный.
That
would
be
a
lie
Это
было
бы
ложью.
Go
on,
blow
up
your
ego,
your
ego
Давай,
раздувай
свое
эго,
свое
эго,
Your
undenying,
undying
ego
Твое
неоспоримое,
неумирающее
эго.
Oh,
look,
here
he
goes,
stepping
on
toes
О,
смотри,
вот
он
идет,
наступая
на
ноги,
With
his
humble-akin,
everlasting
ego
Со
своим
якобы
скромным,
вечным
эго.
Oh,
here
it
goes,
here
it
goes,
here
it
goes
О,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
Oh,
here
it
goes,
oh,
here
it
goes
О,
вот
оно,
о,
вот
оно,
Oh,
here
it
goes,
here
it
goes,
here
he
goes
О,
вот
оно,
вот
оно,
вот
он
идет,
With
his
humble-akin,
everlasting
ego
Со
своим
якобы
скромным,
вечным
эго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myra Granberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.