Paroles et traduction Lvly feat. Emmi - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline
Спасательный круг
Talk
to
me
baby
I've
been
waiting
for
a
lifetime
Поговори
со
мной,
милый,
я
жду
целую
вечность
Just
keep
on
fading
in
all
these
photos
Просто
продолжаешь
исчезать
на
всех
этих
фотографиях
Caught
in
the
memories,
captured
in
the
highlights
Поймана
в
воспоминаниях,
запечатлена
в
лучших
моментах
Just
keep
on
wastin'
Просто
продолжаю
тратить
время
впустую
Glass
after
glass
I
keep
Бокал
за
бокалом
я
продолжаю
Hoping
you'll
come
around
Надеяться,
что
ты
одумаешься
Drowning
our
fights
in
what
Топим
наши
ссоры
в
чём
попало
Whatever
can
be
found
В
чём
угодно,
что
подвернется
Cause
I've
given
into
Потому
что
я
поддалась
All
my
demons
lately
Всем
своим
демонам
в
последнее
время
Might
be
easier,
just
to
let
it
go
Может
быть,
проще
просто
отпустить
всё
Cut
the
cable
short,
and
the
problems
solved
Перерезать
канат,
и
проблемы
решены
Might
be
easier
Может
быть,
проще
For
you
I'd
do
it
all
night,
you're
my
only
lifeline
Ради
тебя
я
бы
делала
это
всю
ночь,
ты
мой
единственный
спасательный
круг
Sing
for
me
darling
it's
been
quiet
for
a
day
now
Спой
мне,
любимый,
уже
день
как
тихо
Can't
bear
the
silence
inside
my
own
head
Не
выношу
тишины
в
своей
голове
I
keep
on
hoping
somehow
we
can
make
this
alright
Я
продолжаю
надеяться,
что
мы
сможем
всё
исправить
Just
keep
on
trying
Просто
продолжаю
пытаться
Glass
after
glass
I
keep
Бокал
за
бокалом
я
продолжаю
Hoping
you'll
come
around
Надеяться,
что
ты
одумаешься
Drowning
our
fights
in
what
Топим
наши
ссоры
в
чём
попало
Whatever
can
be
found
В
чём
угодно,
что
подвернется
Cause
I've
given
into
Потому
что
я
поддалась
All
my
demons
lately
Всем
своим
демонам
в
последнее
время
Might
be
easier,
just
to
let
it
go
Может
быть,
проще
просто
отпустить
всё
Cut
the
cable
short,
and
the
problems
solved
Перерезать
канат,
и
проблемы
решены
Might
be
easier
Может
быть,
проще
For
you
I'd
do
it
all
night,
you're
my
only
lifeline
Ради
тебя
я
бы
делала
это
всю
ночь,
ты
мой
единственный
спасательный
круг
Talk
to
me
baby
I've
been
waiting
for
a
lifetime
Поговори
со
мной,
милый,
я
жду
целую
вечность
Just
keep
on
fading
in
all
these
photos
Просто
продолжаешь
исчезать
на
всех
этих
фотографиях
Caught
in
the
memories,
captured
in
the
highlights
Поймана
в
воспоминаниях,
запечатлена
в
лучших
моментах
Just
keep
on
wastin'
Просто
продолжаю
тратить
время
впустую
Might
be
easier,
just
to
let
it
go
Может
быть,
проще
просто
отпустить
всё
Cut
the
cable
short,
and
the
problems
solved
Перерезать
канат,
и
проблемы
решены
Might
be
easier
Может
быть,
проще
For
you
I'd
do
it
all
night,
you're
my
only
lifeline
Ради
тебя
я
бы
делала
это
всю
ночь,
ты
мой
единственный
спасательный
круг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myra Granberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.