Приснись мне
Erscheine mir im Traum
Закрыв
глаза
я
вижу
солнечный
свет
Schließe
ich
die
Augen,
sehe
ich
Sonnenlicht
Но
открывая
только
темноту
Doch
öffne
ich
sie,
nur
Dunkelheit
Город,
в
котором
тебя
уже
нет
Die
Stadt,
in
der
du
nicht
mehr
bist
Меня
тянет
ко
дну
Zieht
mich
hinunter
Я
рискую
вновь
и
лечу
к
тебе
Ich
riskiere
es
erneut
und
fliege
zu
dir
Не
зная,
что
же
меня
там
ждёт
Ohne
zu
wissen,
was
mich
dort
erwartet
Закипает
кровь,
в
моей
голове
Mein
Blut
kocht,
in
meinem
Kopf
Мне
просто
нужна
твоя
любовь
Ich
brauche
einfach
deine
Liebe
Приснись
мне
тёмной
ночью
Erscheine
mir
im
Traum
in
dunkler
Nacht
Приснись
холодным
днём
Erscheine
mir
im
Traum
an
einem
kalten
Tag
Ведь
сердце
сильно
хочет
Denn
mein
Herz
sehnt
sich
danach
Побыть
с
тобой
вдвоём
Mit
dir
allein
zu
sein
Приснись
мне
тёмной
ночью
Erscheine
mir
im
Traum
in
dunkler
Nacht
Приснись
холодным
днём
Erscheine
mir
im
Traum
an
einem
kalten
Tag
Ведь
сердце
сильно
хочет
Denn
mein
Herz
sehnt
sich
danach
Побыть
с
тобой
вдвоём
Mit
dir
allein
zu
sein
Я
столько
лет
искал
тебя
в
других
So
viele
Jahre
suchte
ich
dich
in
anderen
Что
разучился
видеть
красоту
Dass
ich
verlernt
habe,
Schönheit
zu
sehen
Голос
внутри
уже
давно
притих
Die
Stimme
in
mir
ist
längst
verstummt
Снова
тянет
ко
дну
Es
zieht
mich
wieder
hinunter
Я
рискую
вновь,
вспомнив
о
тебе
Ich
riskiere
es
erneut,
erinnere
mich
an
dich
Срываюсь
в
полную
темноту
Stürze
mich
in
die
völlige
Dunkelheit
Эти
голоса,
в
моей
голове
Diese
Stimmen,
in
meinem
Kopf
Напомнят
что
такое
любовь
Erinnern
mich
daran,
was
Liebe
ist
Приснись
мне
тёмной
ночью
Erscheine
mir
im
Traum
in
dunkler
Nacht
Приснись
холодным
днём
Erscheine
mir
im
Traum
an
einem
kalten
Tag
Ведь
сердце
сильно
хочет
Denn
mein
Herz
sehnt
sich
danach
Побыть
с
тобой
вдвоём
Mit
dir
allein
zu
sein
Приснись
мне
тёмной
ночью
Erscheine
mir
im
Traum
in
dunkler
Nacht
Приснись
холодным
днём
Erscheine
mir
im
Traum
an
einem
kalten
Tag
Ведь
сердце
сильно
хочет
Denn
mein
Herz
sehnt
sich
danach
Побыть
с
тобой
вдвоём
Mit
dir
allein
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): назаров алексей валерьевич, генчев андрей пантелеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.