Lx24 - Уголёк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lx24 - Уголёк




Уголёк
Ember
Уголёк мой уголёк
My little ember, fading fast,
На окурке стынет
On a cigarette, its life won't last.
Я не близок, не далёк
I'm neither close nor far away,
Ровно как и ты мне
Just like you are to me today.
Дым кружится в потолок
Smoke swirls up to the ceiling high,
По пустой квартире
In this empty apartment, I sigh.
И последний фитилёк
The last wick flickers, losing light,
Гаснет в моём мире
In my world, it's fading into night.
Осенний туман
Autumn mist within your eyes,
В твоих глазах
Dispels the lies, the sad disguise.
Развеял обман
My heart is shattered, turned to dust,
И сердце в прах
No more sorrow, no need to trust.
Мне больше не жаль
I don't pity myself or you,
Себя, тебя
My soul burned out, the flames withdrew.
Сгорела душа
The fire's gone, extinguished and cold,
Потух пожар
Leaving only ashes to behold.
Говорят что сердце знает
They say the heart always knows,
Ну а время лечит
And time will heal the deepest woes.
Нас куда-то унесёт
Queen Eternity will carry us away,
Королева вечность
To a place where we no longer have to stay.
Ты ушла из моих снов
You've vanished from my dreams at night,
Только шаль на плечи
Leaving only your shawl, so soft and light.
Догорает уголёк
The ember's dying, its glow descends,
Он совсем не вечен
For nothing in this world truly transcends.
Осенний туман
Autumn mist within your eyes,
В твоих глазах
Dispels the lies, the sad disguise.
Развеял обман
My heart is shattered, turned to dust,
И сердце в прах
No more sorrow, no need to trust.
Мне больше не жаль
I don't pity myself or you,
Себя, тебя
My soul burned out, the flames withdrew.
Сгорела душа
The fire's gone, extinguished and cold,
Потух пожар
Leaving only ashes to behold.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.