Paroles et traduction Lxgcy - The Crates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aye
what's
up
victor?)
(Эй,
Виктор,
как
дела?)
(Doin'
there
lad?)
(Как
сам,
старик?)
(Man,
shit
whatchu
been
up
to?)
(Чувак,
чем
занимаешься?)
(Same
old
same
old)
(Да
всё
то
же)
(Aye
man,
aye
I've
been
busy
wanna
hear?)
(Ну
да,
ну
да,
я
был
занят,
хочешь
послушать?)
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да)
I
keep
jamming
on
drums
like
rusty
guns
Я
всё
стучу
по
барабанам,
как
по
ржавым
пушкам,
Money
root
of
all
evil,
you
must
be
fucking
nuns
Деньги
— корень
всего
зла,
вы,
должно
быть,
чёртовы
монашки.
Waiting
for
you
day
to
pop,
it's
like
your
girl
it'll
never
cum
Ждёте
своего
звёздного
часа,
но
он
как
твоя
девушка,
никогда
не
кончит.
This
life
made
this
esse
forever
numb
Эта
жизнь
сделала
этого
эссе
вечно
онемевшим.
Better
run
when
I
grab
a
ton
of
this
medicine
Лучше
беги,
когда
я
хватаю
тонну
этого
лекарства,
Blast
like
a
veteran,
across
the
setting
sun
Взрываюсь,
как
ветеран,
на
фоне
заходящего
солнца,
Lettin
none
pass
like
Gandalf
in
a
standoff
Никого
не
пропускаю,
как
Гэндальф
в
противостоянии.
Any
bitch
stepping
in
this
cypher,
I'll
cut
ya
hand
off
Любая
сука,
влезающая
в
этот
круг,
я
отрежу
тебе
руку.
Amazing
like
spider
man,
with
diaphragm
Потрясающий,
как
человек-паук,
с
диафрагмой.
Snap
my
fingers,
turn
to
dust
just
like
iron
man
Щёлкаю
пальцами,
превращаюсь
в
пыль,
как
железный
человек.
Popping
like
bacon
an
eggs
with
oil
in
the
frying
pan
Взрываюсь,
как
яичница
с
беконом
и
маслом
на
сковороде,
Flying
like
super
man,
crash
through
Hoover
damn
Летаю,
как
супермен,
пробиваюсь
сквозь
плотину
Гувера.
Blast
like
a
trooper
man,
watch
how
I
manuver
(Damn!)
Взрываюсь,
как
солдат,
смотри,
как
я
маневрирую
(Чёрт!).
I
Stand
firm,
I
weather
the
storm
Я
стою
твёрдо,
я
противостою
буре,
Felt
the
presence
of
the
third
eye
ever
since
I
was
born
Чувствовал
присутствие
третьего
глаза
с
самого
рождения.
You
get
torn
to
pieces,
executed
decapitated
Тебя
разорвут
на
части,
казнят,
обезглавят.
Cut
your
legs
off,
so
in
hell
your
amputated
Отрежут
тебе
ноги,
так
что
в
аду
ты
будешь
ампутантом.
My
mind
states
elevated,
while
your
still
widely
hated
Моё
сознание
возвышенно,
в
то
время
как
ты
всё
ещё
широко
ненавидим.
Right
I'm
now,
I'm
underrated,
wont
stop
till
I'm
the
greatest
Сейчас
я
недооценён,
но
не
остановлюсь,
пока
не
стану
величайшим.
Lounging
back
smoking
a
cigar
on
40
acres
Отдыхаю,
покуривая
сигару
на
40
акрах.
It's
funny
to
watch
the
snakes
shapeshift
Забавно
наблюдать,
как
змеи
меняют
облик,
Talk
foul
about
me,
as
if
they
weren't
on
that
fake
shit
Говорят
обо
мне
гадости,
как
будто
сами
не
занимались
этой
фальшивкой.
I
gotta
make
it,
lord
knows
its
in
my
destiny
Я
должен
сделать
это,
Господь
знает,
что
это
моя
судьба.
I
feel
the
energy
flow
through
this
young
entity
Я
чувствую,
как
энергия
течёт
сквозь
эту
молодую
сущность.
No
way
in
hell
you'll
ever
match
me
mentally
Ты
ни
за
что
не
сравнишься
со
мной
ментально.
Business
before
pleasure,
keep
those
two
things
separate
g
Дело
— прежде
удовольствия,
держи
эти
две
вещи
порознь.
Blow
ya
mind,
call
that
bar
the
J
F
Kennedy
Взорву
твой
мозг,
назову
этот
бар
"Дж.
Ф.
Кеннеди".
The
only
thing
you'll
get
is
a
" fuck
you
" from
legacy
Единственное,
что
ты
получишь,
это
"пошёл
ты"
от
Легаси.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Yo
these
people
quick
to
hate,
even
quicker
to
judge
Йоу,
эти
люди
быстро
ненавидят,
ещё
быстрее
судят.
I'm
surrounded
by
pussys,
who
wouldn't
back
they
own
blood
Я
окружён
кисками,
которые
не
поддержат
собственную
кровь.
I
flood
this
hip
hop
game,
with
aims
of
respect
and
fame
Я
наводняю
эту
хип-хоп
игру,
стремясь
к
уважению
и
славе.
Want
this
whole
fucken
world
who
am
I
to
blame
Хочу
заполучить
весь
этот
чёртов
мир,
кто
я
такой,
чтобы
меня
винить?
Spell
me
name
right,
L
E
G
A
C
Y
Произнеси
моё
имя
правильно:
ЛЕГАСИ.
Rep
this
hip
hop
shit
till
the
day
that
i
die
Буду
представлять
этот
хип-хоп,
пока
не
умру.
Never
underestimate
the
quiet
guy
in
the
room
Никогда
не
стоит
недооценивать
тихого
парня
в
комнате,
Cuz
9 times
outta
ten
he's
tryna
place
you
in
a
tomb
Потому
что
в
9 случаях
из
10
он
пытается
уложить
тебя
в
могилу.
Shit,
I
gotta
fistful
of
dreams
Чёрт,
у
меня
в
руках
целая
куча
мечтаний
And
a
twisted
brain
full
of
sick
fucking
schemes
И
чёртов
мозг,
набитый
больными
грёзами.
And
if
that
fails,
I
got
a
shiny
pistol
for
ya
teams
И
если
это
не
сработает,
у
меня
есть
блестящий
пистолет
для
твоей
команды.
And
with
one
squeeze
leave
the
whole
opp
in
smithereens
Одним
нажатием
я
разнесу
всех
твоих
дружков
вдребезги.
I
had
dreams
born
from
movies
scenes
and
magazines
У
меня
были
мечты,
рождённые
из
фильмов,
сцен
и
журналов,
Not
these
rappers
way
too
high
off
of
lean
А
не
эти
рэперы,
слишком
упоротые
от
лина.
If
there's
a
mic
to
rip,
you
know
this
young
vatos
keen
Если
есть
микрофон,
который
нужно
порвать,
знай,
этот
молодой
ватос
в
деле.
Cash
rules
everything
around
me
that's
the
cream
Наличные
правят
всем
вокруг
меня,
вот
он
— кайф.
Fools
believe
in
god
before
themselves
Дураки
верят
в
Бога
больше,
чем
в
себя,
Then
wonder
why
the
fuck
that
their
life
goes
to
hell
А
потом
удивляются,
почему,
чёрт
возьми,
их
жизнь
катится
к
чертям.
I'll
tell
you
once,
faith
without
action
is
useless
Скажу
тебе
раз
и
навсегда:
вера
без
дел
бесполезна.
Combine
those
together,
mother
fuckers
turn
ruthless
Объедините
их
вместе,
и
вы,
ублюдки,
станете
безжалостными.
Rap
over
acapella,
no
acoustics,
or
percussion
Читаю
рэп
а
капелла,
без
акустики,
без
ударных.
I'm
the
nicest
one
in
Sydney,
no
room
for
discussion
Я
самый
крутой
в
Сиднее,
и
это
не
обсуждается.
These
fucking
hoes
rhyme,
flexing
a
knock
off
clothesline
Эти
чёртовы
шлюхи
рифмуют,
хвастаясь
своей
липовой
техникой.
Make
my
flows
shine,
drop
more
16s
then
Columbine
Заставляю
свои
рифмы
сиять,
выдаю
больше
шестнадцатых
долей,
чем
в
Колумбайне.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Power
to
the
people,
uplift
the
clientele
Вся
власть
народу,
поддержать
клиентуру.
Well,
I
guess
imma
have
to
raise
hell
Что
ж,
думаю,
мне
придётся
устроить
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Jovanic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.