LxneDxvah - I'm a Mess - traduction des paroles en allemand

I'm a Mess - LxneDxvahtraduction en allemand




I'm a Mess
Ich bin ein Chaos
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm a mess right now
Ich bin im Moment ein Chaos
It's hard to be open and then I let it out on you
Es ist schwer, offen zu sein, und dann lasse ich es an dir aus
It's so unfair, yeah I know, cause' I've been there too
Es ist so unfair, ja, ich weiß, denn ich war auch schon da
And I don't know where to go, I guess I'll see it through
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, ich schätze, ich werde es durchstehen
But how do I do it without you?
Aber wie mache ich es ohne dich?
How do I do it without you?
Wie mache ich es ohne dich?
How do I do it without you?
Wie mache ich es ohne dich?
How do I do it without you?
Wie mache ich es ohne dich?
She sold her soul to the Devil in disguise
Sie verkaufte ihre Seele an den Teufel in Verkleidung
He got lost in the beauty of her eyes
Er verlor sich in der Schönheit ihrer Augen
She got lost, she believed in all his lies
Sie verlor sich, sie glaubte all seinen Lügen
But I ain't even mean to
Aber ich wollte das nicht mal
Girl, I know what you've been through
Mädchen, ich weiß, was du durchgemacht hast
I only ever wanna please
Ich will dich immer nur zufriedenstellen
Yeah girl, you know I'm not see through
Ja Mädchen, du weißt, ich bin nicht durchsichtig
I really wanna see, you can leave me in the rearview
Ich will es wirklich sehen, du kannst mich im Rückspiegel lassen
You can leave me in the dust
Du kannst mich im Staub zurücklassen
I know it's a must, but I hope that you can trust me
Ich weiß, es ist ein Muss, aber ich hoffe, dass du mir vertrauen kannst
I hope that you love me
Ich hoffe, dass du mich liebst
And I know you do
Und ich weiß, dass du es tust
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm a mess right now
Ich bin im Moment ein Chaos
It's hard to be open and then I let it out on you
Es ist schwer, offen zu sein, und dann lasse ich es an dir aus
It's so unfair, yeah I know, cause' I've been there too
Es ist so unfair, ja, ich weiß, denn ich war auch schon da
And I don't know where to go, I guess I'll see it through
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, ich schätze, ich werde es durchstehen
But how do I do it without you?
Aber wie mache ich es ohne dich?
How do I do it without you?
Wie mache ich es ohne dich?
How do I do it without you?
Wie mache ich es ohne dich?
How do I do it without you?
Wie mache ich es ohne dich?





Writer(s): Bobby Goforth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.