LXNER - окрыляло - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LXNER - окрыляло




окрыляло
It Gave Me Wings
На-на-на-на-на, у-у
Na-na-na-na-na, u-u
Е, эй
E, hey
Ха, когда были рядом, меня окрыляло (типа Redbull)
Ha, when we were together, it gave me wings (like Redbull)
Эй, помню первые дни, ты тогда стеснялась (на-на, на-на)
Hey, I remember the first days, you were so shy back then (na-na, na-na)
Ху, "Это мой парень", ты тогда сказала (вау)
Hu, "This is my boyfriend," you said back then (wow)
Эй, подруге, что была влюблена в меня с седьмого класса, у, е
Hey, to my friend, who was in love with me since seventh grade, u, e
Для меня было чё-то новое (новое)
It was something new for me (new)
Любить просто так, без повода (повода)
To love just like that, without a reason (reason)
Раздеваться, не ищешь повода
To take off our clothes, not looking for a reason
Зимой с тобой нет холода
There's no cold with you in winter
Космос для меня теперь твоя комната
Space for me now is your room
Давай сбежим из города
Let's run away from the city
Давай сбежим из города (давай уйдём отсюда)
Let's run away from the city (let's get out of here)
Давай сбежим из города может, я уйду один?)
Let's run away from the city (or maybe I'll leave alone?)
Забудем о прошлом может, это сон?)
Let's forget about the past (or maybe it's a dream?)
Всё было несерьёзно, как будто, понарошку (I hate you, drma)
It was all unserious, like just for show (I hate you, drama)
Ты была другой, я ненавижу тебя новую
You were different, I hate your new self
Не буду в твоей спальне, да будь ты даже Дорою
I won't be in your bedroom, even if you were Dory
Ты тоже любишь пиво, но от неё только дура ты
You also like beer, but you're just a fool for her
Я не хочу быть с тобою быть даже в одном городе
I don't even want to be in the same city with you
Вау, чё это было?
Wow, what was that?
Выглядела так мило, ха, эй
You looked so cute, ha, hey
Салют 1700 и 888
Salute 1700 and 888
Был просто плохой сон, ещё раз (эй)
It was just a bad dream, again (hey)
Ха, когда были рядом, меня окрыляло (типа Redbull)
Ha, when we were together, it gave me wings (like Redbull)
Эй, помню первые дни, ты тогда стеснялась (на-на, на-на)
Hey, I remember the first days, you were so shy back then (na-na, na-na)
Ху, "Это мой парень" ты тогда сказала (вау)
Hu, "This is my boyfriend" you said back then (wow)
Эй, подруге, что была влюблена в меня с седьмого класса, у, е
Hey, to my friend, who was in love with me since seventh grade, u, e
Для меня было чё-то новое (новое)
It was something new for me (new)
Любить просто так, без повода (повода)
To love just like that, without a reason (reason)
Раздеваться, не ищешь повода
To take off our clothes, not looking for a reason
Зимой с тобой нет холода
There's no cold with you in winter
Космос для меня теперь твоя комната (комната)
Space for me now is your room (room)
Давай сбежим из города (давай сбежим из города)
Let's run away from the city (let's run away from the city)





Writer(s): илья романович горепекин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.