Paroles et traduction Lxst - Exhausted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
in
love,
staying
way
too
often
Мне
кажется,
я
влюблен,
но
остаюсь
здесь
слишком
часто.
I
can't
play
these
games,
think
I'm
switching
up
the
offense
Я
не
могу
играть
в
эти
игры,
думаю,
я
меняю
атаку.
See
me
in
LA,
I
be
movin'
cautious
Увидимся
в
Лос-Анджелесе,
я
буду
двигаться
осторожно.
I
can't
feel
no
pain
rolling
up,
I'm
so
exhausted
Я
не
чувствую
никакой
боли,
я
так
устала.
I
be
so
exhausted,
woah-oh
ay,
woah-oh
ay,
ay,
ay
Я
так
устала,
уоу-ОУ
Эй,
уоу-ОУ
эй,
эй,
эй
I
be
so
exhausted,
woah-oh
ay,
woah-oh
ay,
ay,
ay
Я
так
устала,
уоу-ОУ
Эй,
уоу-ОУ
эй,
эй,
эй
I
close
my
eyes,
I
see
the
vision
Я
закрываю
глаза
и
вижу
видение.
All
this
weed
done
got
me
lifted
Вся
эта
травка
подняла
меня.
Pull
a
foreign
and
I
finish
tonight
Вытащи
иностранку,
и
я
закончу
сегодня
вечером.
I
told
my
momma
that
I'm
ready
Я
сказал
маме,
что
готов.
Got
a
solar,
that's
my
kitchen
У
меня
есть
солнце,
это
моя
кухня.
Middle
finger
to
these
bitches
up,
I
Средний
палец
этим
сучкам
вверх,
я
...
'Cause
I'ma
do
it
my
way,
switchin'
like
the
flow,
ay
Потому
что
я
сделаю
это
по-своему,
переключусь,
как
поток,
Эй!
Shawty
said
she
like
me,
I
told
her
"Who
are
you?",
ay
Малышка
сказала,
что
я
ей
нравлюсь,
а
я
ей:
"Ты
кто
такая?"
I
ain't
with
that
lame
shit
since
took
up
your
bank,
bitch
Я
не
связываюсь
с
этим
убогим
дерьмом
с
тех
пор,
как
захватил
твой
банк,
сука
All
these
niggas
talkin',
fuck
what
they
all
sayin'
Все
эти
ниггеры
болтают,
к
черту
то,
что
они
все
говорят
GTA
I'm
wasted,
lately
I've
been
anxious
ГТА,
я
опустошен,
в
последнее
время
я
беспокоюсь.
I'm
so
done
with
this
fake
shit,
I'm
so
done
with
you
Я
так
устала
от
этого
фальшивого
дерьма,
я
так
устала
от
тебя.
I'm
so
done
with
you
Я
так
устала
от
тебя.
Woah-oh,
woah-oh,
mm,
mm
Уоу-ОУ,
уоу-ОУ,
мм,
мм
I
be
so
exhausted
Я
так
устала.
Woah-oh,
woah-oh,
mm,
mm
Уоу-ОУ,
уоу-ОУ,
мм,
мм
I'ma
roll
another
blunt
Я
скручу
еще
один
косяк.
Gettin'
lost
I'm
never
found
Заблудившись,
я
никогда
не
найду
себя.
Guess
I'm
never
good
enough
for
these
bitches
in
my
town
Наверное,
я
никогда
не
был
достаточно
хорош
для
этих
сучек
в
моем
городе.
I
don't
really
give
a
fuck,
I'm
a
killer
with
my
crown
На
самом
деле
мне
наплевать,
Я
убийца
со
своей
короной.
Can't
think
about
them
all
'cause
it
all
gon'
hold
me
down
Не
могу
думать
о
них
всех,
потому
что
все
это
будет
сдерживать
меня.
I
done
made
it
through
the
storm,
I
ain't
talkin'
NBA
Я
пережил
бурю,
я
не
говорю
о
НБА.
Momma
knew
I'd
be
a
star,
momma
know
who
I
became
Мама
знала,
что
я
стану
звездой,
мама
знала,
кем
я
стал.
I
got
vulnerable
on
the
phone,
said
he
touched
down
in
LA
Я
стал
уязвим
по
телефону,
сказал,
что
он
приземлился
в
Лос-Анджелесе.
I'ma
get
it
how
I
get
it,
I
ain't
changin'
for
the
fame
Я
получу
это
так,
как
получу,
я
не
меняюсь
ради
славы.
And
I
put
it
on
my
name
И
я
записал
это
на
свое
имя.
Fake
shit,
slowly
I've
been
wasted
Фальшивое
дерьмо,
медленно
я
пропадаю
впустую.
I'm
so
done
with
this
fake
shit
Я
так
устал
от
этого
фальшивого
дерьма
I'm
so
done
with
you
Я
так
устала
от
тебя.
I'm
so
done
with
you
Я
так
устала
от
тебя.
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
I
be
so
exhausted
Я
так
устала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
You
now
only
down,
for
the
last
time
Ты
теперь
только
вниз,
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre B S Sagiroglu, Malcolm Devon Mathews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.