Paroles et traduction Ly Raine - Feel
1 amor
pa
quien
m
ama
One
love
for
those
who
love
me
1 amor
pa
quien
nos
quiere
bien
One
love
for
those
who
want
the
best
for
us
1 lova
1 lova
One
lova
1 lova
1 amor
pa
quien
ladra
One
love
for
those
who
are
hurting
1 amor
pa
quien
nos
quiere
ver
One
love
for
those
who
want
to
see
us
smile
1 lova
1 lova
One
lova
1 lova
Feel
my
pain,
If
i'm
tired
u
solve
it
bb
Feel
my
pain,
If
I'm
tired
you
fix
it
baby
Feel
my
pain,
If
u
come
back
u
solve
it
bb
Feel
my
pain,
If
you
come
back
you
fix
it
baby
1 amor
para
quien
sufre,
pa
tu
mama
One
love
for
those
who
are
suffering,
for
your
mama
Pa
quien
no
ve
a
sus
hijos
en
toa
la
semana
For
those
who
don't
see
their
children
all
week
Con
las
ganas
anclas
en
un
lecho,
With
their
hopes
anchored
in
a
bed,
X
los
que
viven
x
cuidar
a
sus
papas.
For
those
who
live
to
take
care
of
their
parents.
Si
algún
día
nos
odian
t
llevaré
lejos
If
one
day
they
hate
us,
I'll
take
you
far
away
T
juro
que
tendrás
refugio
en
mis
huesos
I
swear
you'll
find
shelter
in
my
bones
M
importa
una
mierda
la
pose,
lo
que
hagan
I
don't
give
a
damn
about
their
pose,
what
they
do
Nunca
m
veré
en
el
reflejo
d
ellos
I'll
never
see
myself
in
their
reflection
Yo
solo
tengo
un
lado,
el
lado
pobre
I
only
have
one
side,
the
poor
side
Para
quien
corre
run
delante
d
la
ley
For
those
who
run
from
the
law
Si
pierdo
los
modales,
si
t
miran
con
sus
ojos
If
I
lose
my
manners,
if
they
look
at
you
with
their
eyes
De
follarte,
d
n
tener
interés
en
preguntarte
(si
tal
o
qué)
Of
desire,
with
no
interest
in
asking
you
(what's
up)
Alejate
d
mi
si
t
hago
daño
Get
away
from
me
if
I
hurt
you
Si
t
prohibo
lo
que
sea,
alejate
If
I
forbid
you
to
do
anything,
get
away
N
será
esa
tu
Rainy
That
won't
be
your
Rainy
If
i'm
tired
m
lo
solucionas
todo
con
tu
face
If
I'm
tired,
you
fix
it
all
with
your
face
Feel
my
pain,
If
i'm
tired
u
solve
it
bb
Feel
my
pain,
If
I'm
tired
you
fix
it
baby
Feel
my
pain,
If
u
come
back
u
solve
it
bb
Feel
my
pain,
If
you
come
back
you
fix
it
baby
1 amor
para
quien
sufre,
pa
tu
mama
One
love
for
those
who
are
suffering,
for
your
mama
Pa
quien
no
ve
a
sus
hijos
en
toa
la
semana
For
those
who
don't
see
their
children
all
week
Con
las
ganas
anclas
en
un
lecho,
With
their
hopes
anchored
in
a
bed,
X
los
que
viven
x
cuidar
a
sus
papas.
For
those
who
live
to
take
care
of
their
parents.
Si
algún
día
nos
odian
t
llevaré
lejos
If
one
day
they
hate
us,
I'll
take
you
far
away
T
juro
que
tendrás
refugio
en
mis
huesos
I
swear
you'll
find
shelter
in
my
bones
M
importa
una
mierda
la
pose,
lo
que
hagan
I
don't
give
a
damn
about
their
pose,
what
they
do
Nunca
m
veré
en
el
reflejo
d
ellos
I'll
never
see
myself
in
their
reflection
Yo
solo
tengo
un
lado,
el
lado
pobre
I
only
have
one
side,
the
poor
side
Para
quien
corre
run
delante
d
la
ley
For
those
who
run
from
the
law
Si
pierdo
los
modales,
si
t
miran
con
sus
ojos
If
I
lose
my
manners,
if
they
look
at
you
with
their
eyes
De
follarte,
d
n
tener
interés
en
preguntarte
(si
tal
o
qué)
Of
desire,
with
no
interest
in
asking
you
(what's
up)
Alejate
d
mi
si
t
hago
daño
Get
away
from
me
if
I
hurt
you
Si
t
prohibo
lo
que
sea,
alejate
If
I
forbid
you
to
do
anything,
get
away
N
será
esa
tu
Rainy
That
won't
be
your
Rainy
If
i'm
tired
m
lo
solucionas
todo
con
tu
face
If
I'm
tired,
you
fix
it
all
with
your
face
Feel
my
pain,
If
i'm
tired
u
solve
it
bb
Feel
my
pain,
If
I'm
tired
you
fix
it
baby
Feel
my
pain,
If
u
come
back
u
solve
it
bb
Feel
my
pain,
If
you
come
back
you
fix
it
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ioana Madalina Crciun, Alexndru Vladimir Vlad
Album
Feel
date de sortie
07-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.