LYA - Hada Madrina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LYA - Hada Madrina




Hada Madrina
Fairy Godmother
Quisiera pedir un deseo, hada madrina.
I'd like to make a wish, Fairy Godmother.
Deseo que cuando me asome cada dia a la ventana
I wish that when I look out the window each day
Que hay enfente de mi cama, se me olvide el ayer
That's in front of my bed, I forget yesterday
Y me acuerde del mañana.
And remember tomorrow.
Si se cumple mi deseo, si me lo quiere regalar,
If my wish comes true, if you grant it to me,
Sabre qe tengo un hada qe recoje to' mi sueño y me
I'll know that I have a fairy who collects all my dreams and truly
Cuida de verdad
Cares for me.
Qsiera yo qe hubiera un hada, hada madrina, donde esta
I wish there was a fairy, Fairy Godmother, where is
Mi zapato de to la vida...
My lifelong shoe...
Quisiera un segundo deseo, hada madrina
I'd like a second wish, Fairy Godmother.
Deseo que el mundo gire al compas de la gente
I wish that the world would turn at the pace of the people
Para que se pierda la prisa de una vida diferente
So that the rush of a different life would be lost
Que se centre en el presente
That it would focus on the present.
Si se cumple mi deseo, si me lo quiere regalar,
If my wish comes true, if you grant it to me,
Sabre qe tengo un hada qe recoje to' mi sueño y me
I'll know that I have a fairy who collects all my dreams and truly
Cuida de verdad
Cares for me.
Qsiera yo qe hubiera un hada, hada madrina, donde esta
I wish there was a fairy, Fairy Godmother, where is
Mi zapato de to la vida...
My lifelong shoe...
Por ultimo, un tercer deseo, hada madrina.
Finally, a third wish, Fairy Godmother.
Deseo que me quite la espina que hay clavada
I wish that you would remove the thorn that's pierced
En el centro de mi pecho, por alguien que me hizo
The center of my chest, because of someone who made me
Perder, al niño que yo amaba
Lose the child that I loved.
Si se cumple mi deseo, si me lo quiere regalar,
If my wish comes true, if you grant it to me,
Sabre qe tengo un hada qe recoje to' mi sueño y me
I'll know that I have a fairy who collects all my dreams and truly
Cuida de verdad
Cares for me.
Qsiera yo qe hubiera un hada, hada madrina, donde esta
I wish there was a fairy, Fairy Godmother, where is
Mi zapato de to la vida...
My lifelong shoe...





Writer(s): Juan Antonio Reyes Jimenez, Manuel Gutierrez Guerrero, Mario Diaz Hurtado, Rafael Gonzalez Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.