LYA - Ven Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LYA - Ven Aquí




Ven Aquí
Приди сюда
Ven aquí te quiero decir
Приди сюда, я хочу сказать тебе
Un susurro quizás que no quiera escuchar
Может быть, шепот, который ты не захочешь услышать
No sabre que decir ni sabre que contareta tí.
Я не буду знать, что сказать, и не буду знать, что рассказать тебе.
a tí... solamente a tí.
Да, тебе... только тебе.
Te diría mi vida que no aguanto más que mañana ya es tarde y no puedo esperarte así
Я скажу тебе, моя жизнь, что я больше не могу ждать, что завтра будет поздно, и я не могу ждать тебя так
Y así.y así no puedo más, así no se vivir y no me ire sin
И так, и так я больше не могу, так я не могу жить, и я не уйду без тебя
Me subes al cielo y me bajas de nuevo incapaz yo me veo de poner solo un dedo en tu piel que me quema(bis)
Ты поднимаешь меня на небеса и снова опускаешь вниз, я не могу удержаться, чтобы не коснуться твоей кожи, которая меня обжигает (дважды)
Niño a te vengo a decir que mañana quizás yo te vaya a buscar y no sabre que decir ni sabre que contarte a
Малыш, я пришел сказать тебе, что завтра, возможно, я приду к тебе, и я не буду знать, что сказать, и не буду знать, что рассказать тебе.
a tí... solamente a tí.
Да, тебе... только тебе.
Te diría mi vida que no aguanto más que mañana ya es tarde y no puedo esperarte así
Я скажу тебе, моя жизнь, что я больше не могу ждать, что завтра будет поздно, и я не могу ждать тебя так
Y así.y así no puedo más, así no se vivir y no me ire sin me subes al cielo y me bajas de nuevo incapaz yo me veo de poner solo un dedo en tu piel que me quema(bis)
И так, и так я больше не могу, так я не могу жить, и я не уйду без тебя. Ты поднимаешь меня на небеса и снова опускаешь вниз, я не могу удержаться, чтобы не коснуться твоей кожи, которая меня обжигает (дважды)





Writer(s): Juan Antonio Reyes Jimenez, Manuel Gutierrez Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.