Paroles et traduction Lyan - Cuando Fuma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Fuma
When She Smokes
Nunca
la
olvidé
I
never
forgot
her
Nunca
me
olvidó
(nuevecita)
She
never
forgot
me
(brand
new)
Nunca
me
olvidó
(soy
yo
Lyan)
She
never
forgot
me
(it's
me,
Lyan)
Y
la
tuve
presente
And
I
kept
her
in
mind
Su
familia
piensa
que
soy
delincuente
Her
family
thinks
I'm
a
delinquent
Sin
ser
lo
que
dice
la
gente
Despite
not
being
what
people
say
Por
eso
busca
pa′
que
no
le
cuenten
That's
why
she
seeks
me
out
so
she
won't
be
told
lies
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Y
le
entra
la
calentura,
dice
que
soy
su
cura
And
she
gets
turned
on,
says
I'm
her
cure
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
A
ella
le
da
con
joder,
me
tiré
a
cometer
She
gets
into
trouble,
I'm
eager
to
commit
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Le
entra
la
calentura
y
dice
que
soy
su
cura
She
gets
turned
on
and
says
I'm
her
cure
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Ahí
le
da
con
joder,
me
busca
pa'
meter
There
she
gets
into
trouble,
she
seeks
me
out
to
get
into
it
Mi
shorty
se
llama
Mish,
todo
una
para
bish
My
shorty's
name
is
Mish,
a
real
babe
Una
muñeca
es
Lili
y
yo
soy
su
mounstruito
Stish
Lili
is
a
doll
and
I'm
her
little
monster
Stish
Pa′
sus
padres
soy
el
cuco,
dicen
que
estoy
maluco
To
her
parents,
I'm
the
bogeyman,
they
say
I'm
crazy
Porque
no
les
di
la
mano,
pero
quiere
tuco
Because
I
didn't
shake
their
hand,
but
she
wants
some
Cuando
se
arrebata
se
transforma
en
gata
When
she
gets
carried
away,
she
turns
into
a
cat
Como
mis
lentes
Gucci
quiere
que
le
abra
las
patas
Like
my
Gucci
glasses,
she
wants
me
to
spread
her
legs
En
el
otro,
otro
nivel,
su
piel
suave,
suavitel
At
another
level,
her
skin
is
soft
and
smooth
Me
tira
video'
al
cel
pa'
que
yo
la
vaya
a
vel
She
sends
me
videos
on
her
phone
so
I
can
go
see
her
Nunca
la
olvidé
(yo
nunca
la
olvidé)
I
never
forgot
her
(I
never
forgot
her)
Nunca
me
olvidó
(es
que
ella
nunca
me
olvidó
a
mí)
She
never
forgot
me
(she
never
forgot
me)
Nunca
me
olvidó
(Jaja
jaja)
She
never
forgot
me
(Haha
haha)
Y
la
tuve
presente
And
I
kept
her
in
mind
Su
familia
piensa
que
soy
delincuente
Her
family
thinks
I'm
a
delinquent
Piensa
en
lo
que
dice
la
gente
Think
about
what
people
say
Por
eso
busca
pa′
que
no
le
cuenten
That's
why
she
seeks
me
out
so
she
won't
be
told
lies
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Y
le
entra
la
calentura,
dice
que
soy
su
cura
And
she
gets
turned
on,
says
I'm
her
cure
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
A
ella
le
da
con
joder,
me
tiré
a
cometer
She
gets
into
trouble,
I'm
eager
to
commit
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Le
entra
la
calentura
y
dice
que
soy
su
cura
She
gets
turned
on
and
says
I'm
her
cure
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Ahí
le
da
con
joder,
me
busca
pa′
meter
There
she
gets
into
trouble,
she
seeks
me
out
to
get
into
it
Y
fuma
a
lo
rastafarra,
se
marcó
la
carra
And
she
smokes
like
a
rasta,
she's
got
her
shit
together
Perro
tiene
ticket,
ella
no
quiere
comprar
carra
Dog,
she's
got
a
ticket,
she
doesn't
want
to
buy
shit
La
beba
es
top
model,
como
jode
la
model
The
baby
is
a
top
model,
like
the
model
jodes
Porque
sabe
que
voy
pa'
dentro,
hoy
voy
sin
code
Because
she
knows
I'm
going
inside,
I'm
going
in
today
without
a
code
La
baby
es
mi
dosis
y
lo
sabe
si
yo
si
The
baby
is
my
dose
and
she
knows
it
if
I
do
Y
yo
le
rompo
el
cosi
en
cinco
dos,
si
yo
si
And
I
break
her
cosi
in
five
two's,
if
I
do
Y
no
hay
quién
la
interprete,
se
bajo
el
tapete
And
there's
no
one
to
interpret
her,
she's
stepped
on
the
carpet
Y
es
una
maquinaria
hecha
para
el
saca
y
mete
And
she's
a
machine
made
for
the
saca
and
mete
Secret
Family
Secret
Family
Dímelo
Chama
Tell
me,
Chama
Que
cuando
ella
fuma
se
pone
más
bella
That
when
she
smokes,
she
becomes
more
beautiful
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Y
le
entra
la
calentura,
dice
que
soy
su
cura
And
she
gets
turned
on,
says
I'm
her
cure
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
A
ella
le
da
con
joder,
me
tiré
a
cometer
She
gets
into
trouble,
I'm
eager
to
commit
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Le
entra
la
calentura
y
dice
que
soy
su
cura
She
gets
turned
on
and
says
I'm
her
cure
Y
cuando
fuma
se
arrebata
And
when
she
smokes,
she
gets
carried
away
Ahí
le
da
con
joder,
me
busca
pa′
meter
There
she
gets
into
trouble,
she
seeks
me
out
to
get
into
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.