Lyanno - Barco de Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyanno - Barco de Papel




Barco de Papel
Paper Boat
Qué distinto es que te cuenten historias de amor
How different it is to be told love stories
Sin haberlo tenido, oh-oh
Without having lived it, oh-oh
No vas a entender que no puede morir lo que nunca ha vivido
You will never understand that what has never lived cannot die
Y moriría por ti
And I would die for you
Pero es que si en la vida no puedo tenerte
But if in life I cannot have you
No te alejes de
Do not go away from me
Que nunca te has ido y no quiero perderte
That you have never left and I do not want to lose you
Un barco de papel
A paper boat
Que entre lágrimas navega y se hunde
That sails and sinks through tears
Entre una nube gris, otro amor sigue inmune
Amongst a grey cloud, another love remains immune
Tu corazón y el mío al final se unen, yeah-eh
Your heart and mine finally unite, yeah-eh
No creo en el ayer
I do not believe in yesterday
Todo lo olvidé, eh
I have forgotten everything, eh
Solo me preocupa cómo vaya a terminar
I am only worried about how it is going to end
Lo nuestro, oh-oh
Ours, oh-oh
No creo en el ayer
I do not believe in yesterday
Todo lo olvidé, eh
I have forgotten everything, eh
Solo me preocupa cómo vaya a terminar
I am only worried about how it is going to end
Lo que construimos con esfuerzo
What we built with effort
Perdóname si alguna vez te hice sentir menos hermosa
Forgive me if I ever made you feel less beautiful
Si llegué tarde y olvidé llevarte rosas
If I was late and I forgot to bring you roses
Si te rechacé cuando estabas cariñosa
If I rejected you when you were affectionate
Y si mucho esperé pa' llamarte "mi esposa"
And if I waited too long to call you "my wife"
que ha' estao' pa' en las buena' y las mala
You who have been there for me in good times and bad
Y yo que te fallé por dinero y la fama
And I who failed you for money and fame
Nunca me despedí cuando llorabas por la ventana
I never said goodbye when you cried by the window
Sin entender que la vida se me puede ir mañana
Not understanding that life can be gone tomorrow
Y quizás yo puedo sacarte má' sonrisas
And maybe I can make you smile more
Quizás hago que te sienta' indecisa
Perhaps I make you feel indecisive
Reconozco que debí haber jugao' con tu pelo
I admit that I should have played with your hair
Antes de jugar con tu sonrisa
Before playing with your smile
Y no, no, no te merezco
And no, no, I do not deserve you
Y estoy dispuesto a pagar mi error
And I am willing to pay for my mistake
No creo en el ayer (no creo en el ayer)
I do not believe in yesterday (I do not believe in yesterday)
Todo lo olvidé, eh
I have forgotten everything, eh
Solo me preocupa cómo vaya a terminar
I am only worried about how it is going to end
Lo nuestro, oh-oh (uh-oh)
Ours, oh-oh (uh-oh)
No creo en el ayer (no creo en el ayer)
I do not believe in yesterday (I do not believe in yesterday)
Todo lo olvidé, eh
I have forgotten everything, eh
Solo me preocupa cómo vaya a terminar
I am only worried about how it is going to end
Lo que construimos con esfuerzo (uh-uh)
What we built with effort (uh-uh)
Qué distinto es que te cuenten historias de amor
How different it is to be told love stories
Sin haberlo tenido, oh-oh
Without having lived it, oh-oh
No vas a entender que no puede morir lo que nunca ha vivido
You will never understand that what has never lived cannot die
Y moriría por ti
And I would die for you
Pero es que si en la vida no puedo tenerte
But if in life I cannot have you
No te alejes de
Do not go away from me
Que nunca te has ido y no quiero perderte
That you have never left and I do not want to lose you
Un barco de papel
A paper boat
Que entre lágrimas navega y se hunde
That sails and sinks through tears
Entre una nube gris, otro amor sigue inmune
Amongst a grey cloud, another love remains immune
Tu corazón y el mío al final se unen, yeah-eh
Your heart and mine finally unite, yeah-eh





Writer(s): Edgardo Rafael Cuevas, Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Jean Philippe Lasalle, Daniel Nicolas Pavet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.