Lycinaïs Jean - Aimer - 2017 Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lycinaïs Jean - Aimer - 2017 Edit




Aimer - 2017 Edit
Love - 2017 Edit
J'ai tellement souhaité trouver quelqu'un de bien comme toi
I have always dreamt of finding someone special like you
J'ai tant désiré que ce soit évident comme ça
I have always wanted it to be so obvious like this
Au point de renoncer à ces critères qui parfois
To the point of giving up on my criteria, which sometimes
Influençaient mes choix et m'éloignaient de mon idéal
Influenced my choices, taking me far from my ideal
Toi baby
Baby
J'suis si différente de toi
I am so different from you
Si admirative de c'que tu me transmets
I am so amazed by all that you gave me
Si ce n'est de toi je n'manque de rien crois-moi
Without you, there is nothing I am lacking, believe me
Car tu me complètes je vis et je ne me prends plus la tête Wohohoh
Because you complete me, I live my life and don't overthink it anymore. Wohohoh
J'avais déjà cru être aimée
I had thought I was loved before
J'ai même aimé sans aimer
I have even loved without loving
Puis je l'ai été sans pouvoir, sans savoir l'apprécier
Then I have been loved without being able to, without knowing how to appreciate it
J'avais déjà cru être aimée
I had thought I was loved before
J'ai même aimé sans aimer
I have even loved without loving
Puis je l'ai été sans pouvoir, sans savoir l'apprécier
Then I have been loved without being able to, without knowing how to appreciate it
Je respire je te respire et tu
I breathe, I breathe you and you
M'inspires dans la vie de tous les jours baby
Inspire me in my daily life, baby
Je te sens je te ressens je nous
I feel you, I sense you, I defend us
Défends ils ne sèmeront pas le doute baby
They shall not sow doubt, baby
J'suis tombée love, et je pense que ça se voit dans mon regard
I have fallen in love, and I think it shows in my eyes
Dans mon attitude à ton égard
In my attitude towards you
Ne nous égarons pas
Let's not lose our way
Tu as mis la barre haute je prends un nouveau départ
You have raised the bar, I am making a new start
Ça promet d'être une belle histoire
It promises to be a beautiful story
Allez viens on s'en va on part...
Come on, let's go, let's leave...
J'avais déjà cru être aimée
I had thought I was loved before
J'ai même aimé sans aimer
I have even loved without loving
Puis je l'ai été sans pouvoir, sans savoir l'apprécier
Then I have been loved without being able to, without knowing how to appreciate it
J'avais déjà cru être aimée
I had thought I was loved before
J'ai même aimé sans aimer
I have even loved without loving
Puis je l'ai été sans pouvoir, sans savoir l'apprécier
Then I have been loved without being able to, without knowing how to appreciate it
Mais aujourd'hui
But today
Après maintes escales j'ai enfin atterri au paradis
After many stops, I have finally landed in paradise
Il faut dire que l'on n'a rien sans rien alors pour le pire
It must be said that nothing is for free, so for the worst
Comme le meilleur
As well as the best
Restons unis soyons vainqueurs
Let's stay united, let's be winners
J'avais déjà cru être aimée
I had thought I was loved before
J'ai même aimé sans aimer
I have even loved without loving
Puis je l'ai été sans pouvoir, sans savoir l'apprécier
Then I have been loved without being able to, without knowing how to appreciate it
J'avais déjà cru être aimée
I had thought I was loved before
J'ai même aimé sans aimer
I have even loved without loving
Puis je l'ai été sans pouvoir, sans savoir l'apprécier
Then I have been loved without being able to, without knowing how to appreciate it
Stabedoubapap
Stabedoubapap





Writer(s): Joël Jaccoulet, Lycinaïs Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.