Paroles et traduction Lycinaïs Jean - Entre nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
quelques
jours
que
l'on
se
connait
We've
only
known
each
other
for
a
few
days
Je
me
sens
bizarre
je
le
reconnais
I
feel
strange,
I
must
admit
Difficillement
je
me
suis
raisonnée
I've
tried
to
reason
with
myself
Mais
toutes
ses
pensées
me
font
frissonner
But
all
these
thoughts
make
me
shiver
J'peux
pas
prendre
le
risque
d'parler
d'amour
I
can't
risk
talking
about
love
Mais
j'ai
très
envie
de
te
faire
la
cour
But
I
really
want
to
court
you
On
n'a
pas
l'même
âge
mais
tu
m'attires
We're
not
the
same
age,
but
you
attract
me
J'ai
cru
comprendre
que
tu
m'trouvais
mature
I
thought
I
understood
that
you
found
me
mature
Mais
faut
qu'ça
reste
entre
nous
But
it
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
promets
le
moi
Please
promise
me
Il
faut
qu'ça
reste
entre
nous
It
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
ne
leur
dis
pas
Please
don't
tell
them
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Bebe
fo
pa
di
yo
sa
Baby,
don't
tell
them
Fi
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Pwomèt
mwen
pa
di
yo
sa
Promise
me
you
won't
tell
them
An
té
ké
vé
kè
nou
vwè
adan
dòt
kondisyon
I
would
like
to
see
us
in
other
conditions
Travay
ansanm
sa
byen
bèl
mè
an
las
fè
atansyon
Working
together
is
great,
but
I'm
worried
Sa
mwen
li
an
zyé
a-w
sé
saw
pé
li
an
tan
mwen
What
I
read
in
your
eyes
is
what
I
read
in
my
own
Santiman
konfò
lasa,
lè-w
toupré,
pa
komen
ouh
yeah
The
feeling
of
comfort
is
there,
when
you're
around,
not
like
oh
yeah
Mais
faut
qu'ça
reste
entre
nous
But
it
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
promets
le
moi
Please
promise
me
Il
faut
qu'ça
reste
entre
nous
It
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
ne
leur
dis
pas
Please
don't
tell
them
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Bebe
fo
pa
di
yo
sa
Baby,
don't
tell
them
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Pwomèt
mwen
pa
di
yo
sa
Promise
me
you
won't
tell
them
Pétèt
i
tini
dòt
ki
vlé-w,
mè
pé
ké
tini
dé
kon
mwen
Maybe
there
are
others
who
want
you,
but
there
won't
be
any
like
me
Sa
pé'é
kouté-w
ayen
dè
éséyé
It
won't
cost
you
anything
to
try
Jodi
la
mwen
décidé
dè
palé
pli
fò
pou-w
pé
tann
mwen
Today
I
decided
to
speak
louder
so
you
can
hear
me
Apa
on
biten
kè
mwen
fè
souvan
It's
not
something
I
often
do
Di-w
tousa
la,
sa
pa
si
évidan
Telling
you
all
this
is
not
easy
É
si
pa
tini
aboutisman
an
ké
toujou
anchanté
Dè
sonjé
lé
bon
moman
And
if
there's
no
result,
I'll
always
be
happy
to
remember
the
good
times
Mais
faut
qu'ça
reste
entre
nous
But
it
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
promets
le
moi
Please
promise
me
Il
faut
qu'ça
reste
entre
nous
It
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
ne
leur
dis
pas
Please
don't
tell
them
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Bebe
fo
pa
di
yo
sa
Baby,
don't
tell
them
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Pwomèt
mwen
pa
di
yo
sa
Promise
me
you
won't
tell
them
Y'en
a
sûrement
d'autres
que
tu
connais
There
are
surely
others
you
know
Et
qui
souvent
te
couvrent
de
poèmes
Who
often
cover
you
with
poems
Je
n'vends
pas
de
rêve
ni
de
promesses
I
don't
sell
dreams
or
promises
Je
te
garantie
de
rester
honnête
I
guarantee
to
be
honest
Ça
n't'engage
à
rien
de
m'laisser
ma
chance
It
doesn't
commit
you
to
anything
to
give
me
a
chance
Comme
toujours
je
ferai
preuve
de
patience
As
always,
I
will
be
patient
Que
ça
marche
ou
pas
moi
je
t'admire
Whether
it
works
or
not,
I
admire
you
Je
me
contenterais
d'être
ton
amie
I
would
be
content
to
be
your
friend
Mais
faut
qu'ça
reste
entre
nous
But
it
has
to
stay
between
us
Je
t'en
prie
promets
le
moi
Please
promise
me
Il
faut
qu'ça
reste
entre
nous
It
has
to
stay
between
us
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Bebe
fo
pa
di
yo
sa
Baby,
don't
tell
them
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Rété
antrènou
Stay
between
us
Fo
sa
rété
antrènou
It
has
to
stay
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lycinaïs Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.