Paroles et traduction Lydia - คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ - From "เสน่หาสัญญาแค้น"
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ - From "เสน่หาสัญญาแค้น"
Must Be the Day That I Love You - From "Promised Love, Promised Revenge"
วันที่ไม่เข้าใจ
The
day
I
didn't
understand
ต่างก็คิดไปว่าฉันและเธอช่างต่างกัน
We
both
thought
that
you
and
I
were
so
different
แต่แล้วเมื่อไปใกล้กัน
But
then
when
we
got
closer
จู่ๆในใจนันก็เริ่มผูกพันไม่รู้ตัว
Suddenly,
my
heart
started
to
grow
attached
to
you
without
realizing
it
อุ่นไปทั้งหัวใจ
กว่าใครที่พบมา
My
whole
heart
feels
warm
ชีวิตช่างมีคุณค่าและมีความหมาย
More
so
than
anyone
I've
ever
met
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ
Must
be
the
day
that
I
love
you
คงเป็นวันที่ฉันมั่นใจ
Must
be
the
day
that
I'm
certain
about
it
คงเป็นวันที่ฉันรู้ว่าเธอคือคนสำคัญแค่ไหน
Must
be
the
day
that
I
realize
how
important
you
are
to
me
คงจะดีถ้าได้รักกัน
It
would
be
nice
if
we
could
love
each
other
คงจะดีถ้าเรานั้นเคียงข้างกันไป
It
would
be
nice
if
we
could
be
together
forever
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Today
I
finally
know
my
heart's
answer
เคยเฝ้าแต่คิดไป
I
used
to
always
think
บอกกับหัวใจคงไม่ใช่เธอที่ตามหา
I
thought
you
were
definitely
not
the
one
I
was
looking
for
แต่แล้วกลับมาพบว่า
But
then
I
found
out
ไม่มีคนไหนจะตรงกับใจได้เท่าเธอ
That
there's
no
one
better
for
me
than
you
ต่อจากวันนี้ไป
From
today
onwards
อีกนานสักเท่าไร
No
matter
how
long
it
takes
ชีวิตแค่มีเธออยู่ฉันก็สุขใจ
As
long
as
I
have
you
in
my
life,
I'll
be
happy
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ
Must
be
the
day
that
I
love
you
คงเป็นวันที่ฉันมั่นใจ
Must
be
the
day
that
I'm
certain
about
it
คงเป็นวันที่ฉันรู้ว่าเธอคือคนสำคัญแค่ไหน
Must
be
the
day
that
I
realize
how
important
you
are
to
me
คงจะดีถ้าได้รักกัน
It
would
be
nice
if
we
could
love
each
other
คงจะดีถ้าเรานั้นเคียงข้างกันไป
It
would
be
nice
if
we
could
be
together
forever
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Today
I
finally
know
my
heart's
answer
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ
Must
be
the
day
that
I
love
you
คงเป็นวันที่ฉันมั่นใจ
Must
be
the
day
that
I'm
certain
about
it
คงเป็นวันที่ฉันรู้ว่าเธอคือคนสำคัญแค่ไหน
Must
be
the
day
that
I
realize
how
important
you
are
to
me
คงจะดีถ้าได้รักกัน
It
would
be
nice
if
we
could
love
each
other
คงจะดีถ้าเรานั้นเคียงข้างกันไป
It
would
be
nice
if
we
could
be
together
forever
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Today
I
finally
know
my
heart's
answer
ฉันรักเธออยู่
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
I
love
you,
today
I
finally
know
my
heart's
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prapop Chomthaworn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.