Lydia - My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia - My Love




My Love
Моя любовь
My love it's been a while
Мой любимый, прошло много времени
Last I heard you're traveling now
Последнее, что я слышала, ты сейчас путешествуешь
I was thinking we could spend some time
Я думала, мы могли бы провести немного времени вместе
Give me a call if you're ever in town
Позвони мне, если будешь в городе
Last time we were low
В прошлый раз, когда нам было плохо
You left to go in the world, mmm
Ты уехал познавать мир, ммм
That got in the way of our plans
Это помешало нашим планам
You were forced to leave, I was forced to understand
Ты был вынужден уехать, я была вынуждена понять
I can't stop missing you
Я не могу перестать скучать по тебе
I tried to run away from the truth
Я пыталась убежать от правды
When the truth falls, and God calls
Когда правда откроется, и Бог призовёт
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When the road ends, and there's nowhere to turn
Когда дорога закончится, и некуда будет идти
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When you've given up, that's all you got
Когда ты сдашься, и это всё, что у тебя останется
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When you lose sight in the dead of the night
Когда ты потеряешь ориентир посреди ночи
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
My love it's been a while (Been a while)
Мой любимый, прошло много времени (Много времени)
Hoping you're in bed on your own right now
Надеюсь, ты сейчас лежишь в постели один
Thinking of my pretty smile (Pretty smile)
Думая о моей милой улыбке (Милой улыбке)
Call me if you're free, I'll pick up right now
Позвони мне, если свободен, я сразу отвечу
Last time we were low
В прошлый раз, когда нам было плохо
I told you I loved you the most, oh, no
Я сказала тебе, что люблю тебя больше всего, о, нет
Wasn't 'nough to make you stay
Этого было недостаточно, чтобы ты остался
A part of me died when you went away
Часть меня умерла, когда ты ушёл
I can't stop missing you, no, no
Я не могу перестать скучать по тебе, нет, нет
I tried to run away from the truth, the truth, the truth, no
Я пыталась убежать от правды, правды, правды, нет
When the truth falls, and God calls
Когда правда откроется, и Бог призовёт
I'll still be loving you (Loving you baby)
Я всё ещё буду любить тебя (Любить тебя, малыш)
When the road ends, and there's nowhere to turn
Когда дорога закончится, и некуда будет идти
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When you've given up, that's all you got
Когда ты сдашься, и это всё, что у тебя останется
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When you lose sight in the dead of the night
Когда ты потеряешь ориентир посреди ночи
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
One night
Одна ночь
I just need one night, where you're mine (One night)
Мне нужна всего одна ночь, когда ты будешь моим (Одна ночь)
My love for you never died
Моя любовь к тебе никогда не умирала
When the truth falls, and God calls
Когда правда откроется, и Бог призовёт
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When the road ends and there's nowhere to turn
Когда дорога закончится, и некуда будет идти
I'll still be loving you (Still be loving you)
Я всё ещё буду любить тебя (Всё ещё буду любить тебя)
When you've given up, that's all you got
Когда ты сдашься, и это всё, что у тебя останется
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя
When you lose sight in the dead of the night
Когда ты потеряешь ориентир посреди ночи
I'll still be loving you
Я всё ещё буду любить тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.