Lydia - Heavy - traduction des paroles en allemand

Heavy - Lydiatraduction en allemand




Heavy
Schwer
I'ma standby flight, we makin'
Ich bin ein Standby-Flug, wir heben ab
And the taillights cover the pavement
Und die Rücklichter bedecken den Asphalt
Tie your shirt above your waist
Binde dein Hemd über deiner Taille
Yeah, your baggy sweater phase
Ja, deine Phase mit den weiten Pullis
Say you love the color change
Du sagst, du liebst den Farbwechsel
But I found you drunk on the floor
Aber ich fand dich betrunken auf dem Boden
You're heavy on me, heavy on me
Du lastest schwer auf mir, schwer auf mir
Heavy on me, heavy on me
Schwer auf mir, schwer auf mir
Now that's two nights fantastic
Das waren jetzt zwei fantastische Nächte
City we saw from the backseat
Die Stadt, die wir vom Rücksitz aus sahen
You're heavy on me, heavy on me
Du lastest schwer auf mir, schwer auf mir
Heavy on me, heavy on me
Schwer auf mir, schwer auf mir
Was thinkin' that sky looks like madness
Ich dachte, dieser Himmel sieht wie Wahnsinn aus
So we got two nights fantastic
Also hatten wir zwei fantastische Nächte
(So we got)
(Also hatten wir)
So don't catch a nerve, baby
Also sei nicht nervös, Baby
Said a couple of songs changed me
Sagte, ein paar Lieder haben mich verändert
And they don't tell you when you die
Und sie sagen dir nicht, wann du stirbst
Every year you're movin' right
Jedes Jahr bist du auf dem richtigen Weg
So how you gonna catch a fad?
Also wie willst du einen Trend mitmachen?
You're heavy on me, heavy on me
Du lastest schwer auf mir, schwer auf mir
Heavy on me, heavy on me
Schwer auf mir, schwer auf mir
Now that's two nights fantastic
Das waren jetzt zwei fantastische Nächte
City we saw from the backseat
Die Stadt, die wir vom Rücksitz aus sahen
You're heavy on me, heavy on me
Du lastest schwer auf mir, schwer auf mir
Heavy on me, heavy on me
Schwer auf mir, schwer auf mir
Was thinkin' that sky looks like madness
Ich dachte, dieser Himmel sieht wie Wahnsinn aus
So we got two nights fantastic
Also hatten wir zwei fantastische Nächte
See a sunrise before you speak
Einen Sonnenaufgang sehen, bevor du sprichst
God damn, I couldn't breathe
Verdammt, ich konnte nicht atmen
Yeah, I'm scared what I'm gonna do
Ja, ich habe Angst, was ich tun werde
When it rains, I been seein' you
Wenn es regnet, sehe ich dich
Sunrise before you speak
Sonnenaufgang, bevor du sprichst
God damn, I couldn't breathe
Verdammt, ich konnte nicht atmen
And the days never really move
Und die Tage bewegen sich nie wirklich
When it rains, I been seein' you
Wenn es regnet, sehe ich dich
Sunrise before you speak
Sonnenaufgang, bevor du sprichst
God damn, you know it's me
Verdammt, du weißt, das bin ich
Goin' through what you love, through
Ich erlebe das, was du liebst
Goin' through what you love
Erlebe das, was du liebst
Sunrise before you speak
Sonnenaufgang, bevor du sprichst
God damn, you know it's me
Verdammt, du weißt, das bin ich
Goin' through what you love, through
Ich erlebe das, was du liebst
Goin' through what you love
Erlebe das, was du liebst
You're heavy on me, heavy on me
Du lastest schwer auf mir, schwer auf mir
Heavy on me, heavy on me
Schwer auf mir, schwer auf mir
That's two nights fantastic
Das sind zwei fantastische Nächte
City we saw from the backseat
Die Stadt, die wir vom Rücksitz aus sahen





Writer(s): Leighton Antelman, Matthew Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.