Paroles et traduction Lydia - Heavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
standby
flight,
we
makin'
Я
как
рейс
в
режиме
ожидания,
мы
взлетаем
And
the
taillights
cover
the
pavement
И
задние
фары
освещают
мостовую
Tie
your
shirt
above
your
waist
Завяжи
рубашку
над
талией
Yeah,
your
baggy
sweater
phase
Да,
твоя
фаза
мешковатых
свитеров
Say
you
love
the
color
change
Говоришь,
что
любишь
смену
цвета
But
I
found
you
drunk
on
the
floor
Но
я
нашел
тебя
пьяной
на
полу
You're
heavy
on
me,
heavy
on
me
Ты
тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Heavy
on
me,
heavy
on
me
Тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Now
that's
two
nights
fantastic
Вот
уже
две
фантастические
ночи
City
we
saw
from
the
backseat
Город,
который
мы
видели
с
заднего
сиденья
You're
heavy
on
me,
heavy
on
me
Ты
тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Heavy
on
me,
heavy
on
me
Тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Was
thinkin'
that
sky
looks
like
madness
Думал,
что
небо
похоже
на
безумие
So
we
got
two
nights
fantastic
Поэтому
у
нас
было
две
фантастические
ночи
(So
we
got)
(Поэтому
у
нас
было)
So
don't
catch
a
nerve,
baby
Так
что
не
задевай
за
живое,
детка
Said
a
couple
of
songs
changed
me
Сказал,
что
пара
песен
изменила
меня
And
they
don't
tell
you
when
you
die
И
они
не
говорят
тебе,
когда
ты
умрешь
Every
year
you're
movin'
right
Каждый
год
ты
движешься
правильно
So
how
you
gonna
catch
a
fad?
Так
как
же
ты
собираешься
поймать
мимолетное
увлечение?
You're
heavy
on
me,
heavy
on
me
Ты
тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Heavy
on
me,
heavy
on
me
Тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Now
that's
two
nights
fantastic
Вот
уже
две
фантастические
ночи
City
we
saw
from
the
backseat
Город,
который
мы
видели
с
заднего
сиденья
You're
heavy
on
me,
heavy
on
me
Ты
тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Heavy
on
me,
heavy
on
me
Тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Was
thinkin'
that
sky
looks
like
madness
Думал,
что
небо
похоже
на
безумие
So
we
got
two
nights
fantastic
Поэтому
у
нас
было
две
фантастические
ночи
See
a
sunrise
before
you
speak
Увидь
восход
солнца,
прежде
чем
говорить
God
damn,
I
couldn't
breathe
Черт
возьми,
я
не
мог
дышать
Yeah,
I'm
scared
what
I'm
gonna
do
Да,
я
боюсь,
что
я
буду
делать
When
it
rains,
I
been
seein'
you
Когда
идет
дождь,
я
вижу
тебя
Sunrise
before
you
speak
Восход
солнца,
прежде
чем
говорить
God
damn,
I
couldn't
breathe
Черт
возьми,
я
не
мог
дышать
And
the
days
never
really
move
И
дни
никогда
по-настоящему
не
движутся
When
it
rains,
I
been
seein'
you
Когда
идет
дождь,
я
вижу
тебя
Sunrise
before
you
speak
Восход
солнца,
прежде
чем
говорить
God
damn,
you
know
it's
me
Черт
возьми,
ты
знаешь,
это
я
Goin'
through
what
you
love,
through
Прохожу
через
то,
что
ты
любишь,
через
Goin'
through
what
you
love
Прохожу
через
то,
что
ты
любишь
Sunrise
before
you
speak
Восход
солнца,
прежде
чем
говорить
God
damn,
you
know
it's
me
Черт
возьми,
ты
знаешь,
это
я
Goin'
through
what
you
love,
through
Прохожу
через
то,
что
ты
любишь,
через
Goin'
through
what
you
love
Прохожу
через
то,
что
ты
любишь
You're
heavy
on
me,
heavy
on
me
Ты
тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
Heavy
on
me,
heavy
on
me
Тяжела
для
меня,
тяжела
для
меня
That's
two
nights
fantastic
Две
фантастические
ночи
City
we
saw
from
the
backseat
Город,
который
мы
видели
с
заднего
сиденья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leighton Antelman, Matthew Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.