Paroles et traduction Lydia Ainsworth - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие времена
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Our
new
state
of
mind
Наше
новое
состояние
души
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
The
time
is
right
for
making
friends
Самое
время
заводить
друзей
Let's
get
together,
how
'bout
a
quarter
to
ten
Давай
встретимся,
как
насчет
без
пятнадцати
десять?
Come
tomorrow,
let's
all
do
it
again
Завтра
давай
повторим
всё
снова
Boys
will
bе
boys,
better
let
thеm
have
their
toys
Мальчики
останутся
мальчишками,
лучше
пусть
играют
со
своими
игрушками
Girls
will
be
girls,
cute
pony
tails
and
curls
Девочки
останутся
девочками,
милые
хвостики
и
локоны
Must
put
an
end
to
this
stress
and
strife
Надо
положить
конец
этому
стрессу
и
борьбе
I
think
I
want
to
live
the
sporting
life
Думаю,
я
хочу
жить
спортивной
жизнью
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Our
new
state
of
mind
Наше
новое
состояние
души
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
A
rumor
has
it
that
it's
getting
late
Ходят
слухи,
что
уже
поздно
Time
marches
on,
just
can't
wait
Время
идет,
просто
не
могу
дождаться
The
clock
keeps
turning,
why
hesitate?
Часы
тикают,
зачем
медлить?
You
silly
fool,
you
can't
change
your
fate
Глупый
ты,
ты
не
можешь
изменить
свою
судьбу
Let's
cug
the
rug,
a
little
jive
and
jitterbug
Давай
станцуем,
немного
джайва
и
джиттербага
We
want
the
best,
we
won't
settle
for
less
Мы
хотим
лучшего,
мы
не
согласимся
на
меньшее
Don't
be
a
drag,
participate
Не
будь
занудой,
присоединяйся
Clams
on
the
half
shell
and
roller-skates,
roller-skates
Устрицы
на
створках
и
роликовые
коньки,
роликовые
коньки
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Сейчас
хорошие
времена
Our
new
state
of
mind
(good
times)
Наше
новое
состояние
души
(хорошие
времена)
These
are
the
good
times
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Сейчас
хорошие
времена
(э,
э,
э,
э,
э,
э)
Good
times
Хорошие
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.