Lydia Ainsworth - Green Is The Colour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia Ainsworth - Green Is The Colour




Green Is The Colour
Зелёный - это цвет
Heavy hung the canopy of blue
Тяжело навис полог голубой,
Shade my eyes and I can see you
Заслоню глаза, и вижу я тебя.
White is the light that shines through the dress that you wore
Бел тот свет, что сквозь платье струится, что ты надевал.
She lay in the shadow of the wave
Он лежал в тени волны,
Easy were the visions of her playing
Лёгкими видения о его игре были.
Sunlight on her eyes but moonshine made her blind
Солнце в его глазах, но лунный свет ослепил его,
Every time
Каждый раз.
Green is the color of her kind
Зелёный - цвет его рода.
Quickness of the eye deceives the mind
Быстрота взгляда обманывает разум.
Envy is the bond between the hopeful and the damned
Зависть - связь между надеждой и проклятием.





Writer(s): Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.