Lydia Loveless - Bilbao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia Loveless - Bilbao




You take a walk, I'd rather be lonely than ashamed
Ты гуляешь, а я лучше буду одинок, чем стыжусь.
Of all the girls who think they know your name
Из всех девушек, которые думают, что знают твое имя.
Us dirty Italians are all the same
Мы, грязные итальянцы, все одинаковы.
No one but me knows you could never be replaced
Никто, кроме меня, не знает, что тебя невозможно заменить.
Marry me, there's nowhere in the world I'd rather be
Выходи за меня замуж, в мире нет места, где я предпочел бы быть.
Marry me, there's nowhere in the world I'd rather be
Выходи за меня замуж, в мире нет места, где я предпочел бы быть.
Don't even look up when the waves get ten feet tall
Даже не смотри вверх, когда волны поднимаются на десять футов.
You're so disinterested trying to make a call
Ты так равнодушно пытаешься позвонить.
Well I know who I am and I could be like that again
Что ж, я знаю, кто я, и я мог бы снова стать таким.
If you only knew me, knew God [?], if I knew you then
Если бы ты только знал меня, знал Бога [?], если бы я знал тебя тогда ...
Marry me, there's nowhere in the world that I'd rather be
Выходи за меня замуж, в мире нет места, где я предпочел бы быть.
Marry me, there's nowhere in the world that I'd rather be
Выходи за меня замуж, в мире нет места, где я предпочел бы быть.
You say Goodnight
Ты говоришь Спокойной ночи
It's gonna hurt like hell if you don't say Goodnight
Будет чертовски больно, если ты не попрощаешься со мной.
Then I guess it's just as well
Тогда, думаю, это к лучшему.
That you don't believe the way I feel
Что ты не веришь в то что я чувствую
If you don't believe the way I feel
Если ты не веришь в то, что я чувствую ...
Marry me, there's nowhere in the world that I'd rather be
Выходи за меня замуж, в мире нет места, где я предпочел бы быть.
Don't wanna be lonely
Не хочу быть одиноким.





Writer(s): Lydia Ankrom, Steven Todd May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.