Paroles et traduction Lydia Loveless - Somewhere Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Else
Где-нибудь в другом месте
All
I'm
looking
for
is
good
things
to
be
a
part
of
Все,
чего
я
ищу,
– это
что-то
хорошее,
частью
чего
я
могла
бы
стать
I
waved
the
flag
for
the
home
team
too
long
Я
слишком
долго
махала
флагом
за
домашнюю
команду
Then
again,
things
ain't
looking
too
good
on
the
other
side
С
другой
стороны,
дела
там
тоже
не
очень
хороши
The
grass
is
greener,
but
it's
tended
by
wolves
Трава
зеленее,
но
за
ней
ухаживают
волки
Say
I
want
to
go
Говорю,
что
хочу
уйти
Then
I
want
to
stay
at
home
Потом
хочу
остаться
дома
I
don't
want
to
do
anything
at
all
Вообще
ничего
не
хочу
делать
Well,
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
Well,
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
Well,
you
give
me
more
love
than
a
woman
can
stand
Ты
даешь
мне
больше
любви,
чем
женщина
может
вынести
I
keep
trying
'Cause
I
guess
I'm
just
the
spoiled
brat
my
daddy
said
that
I
was
Я
продолжаю
пытаться,
потому
что,
наверное,
я
просто
избалованная
девчонка,
как
говорил
мой
отец
Yeah,
that
used
make
me
so
fucking
angry
Да,
это
ужасно
меня
злило
Now
I
say
I
want
to
leave
Теперь
я
говорю,
что
хочу
уйти
And
then
I
say
that
you're
all
I
need
А
потом
говорю,
что
ты
– все,
что
мне
нужно
And
I
don't
want
to
be
with
anybody
at
all
И
я
не
хочу
быть
ни
с
кем
вообще
I
just
want
to
be
somewhere
else
tonight
Я
просто
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
сегодня
вечером
Well,
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
So
I
apologize
for
my
one-track
mind
Поэтому
я
извиняюсь
за
свои
навязчивые
мысли
Well,
I
never
meant
to
make
you
go
and
put
your
whole
life
on
the
line
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
ты
ставил
на
карту
всю
свою
жизнь
Because
I
love
you
baby
and
that
ain't
no
lie
Потому
что
я
люблю
тебя,
милый,
и
это
не
ложь
Well,
I
just
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
просто
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
When
I
die
they
can
say
it
was
no
surprise
Когда
я
умру,
все
скажут,
что
это
было
неудивительно
Ain't
that
the
girl
who
tried
to
drown
herself
her
whole
damn
life
Разве
это
не
та
девушка,
которая
всю
свою
чертову
жизнь
пыталась
утопиться?
When
I
go
out
by
the
hills
of
east
Ohio
Когда
я
умру
у
холмов
восточного
Огайо
Because
I
never
meant
to
stay
away
this
long,
oh
no
Потому
что
я
не
хотела
так
надолго
уезжать,
о
нет
Now
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
Well,
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
So
I
apologize
for
my
one-track
mind
Поэтому
я
извиняюсь
за
свои
навязчивые
мысли
Well,
I
just
wanted
to
8675309
ya
honey
Я
просто
хотела
избавиться
от
тебя,
дорогой
(8675309
- отсылка
к
песне
Jenny)
Because
I
love
you
baby
and
that
ain't
no
lie
Потому
что
я
люблю
тебя,
милый,
и
это
не
ложь
I
just
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
просто
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
I
want
to
be
somewhere
else
tonight
Сегодня
вечером
я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
I
want
to
be
somewhere
else
Я
хочу
быть
где-нибудь
в
другом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Ruth Ankrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.