Paroles et traduction Lydia Luce - Dark River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
those
in
your
life
who
will
see
you
as
a
light
В
твоей
жизни
есть
те,
кто
видит
во
мне
свет,
With
an
ever
glowing
flame
to
share
Вечно
пылающее
пламя,
которым
можно
поделиться.
They
put
me
on
a
pedestal,
so
I
gave
them
everything
Они
поставили
меня
на
пьедестал,
и
я
отдала
им
все,
But
now
I'm
waking
slowly
with
an
empty
feeling
Но
теперь
я
медленно
просыпаюсь
с
чувством
опустошения.
Grow
against
the
heavy
winds
Расти,
сопротивляясь
сильным
ветрам,
And
burn
your
own
fire
И
гори
своим
собственным
огнем.
I
go
down
to
the
dark
river
Я
спускаюсь
к
темной
реке,
They
can't
see
me
there
Там
меня
никто
не
видит.
I'm
gonna
drink
'til
my
belly's
full
Я
буду
пить,
пока
не
наполнюсь,
I
pour
it
out
when
they
need
my
help
Я
отдаю
все,
когда
им
нужна
моя
помощь.
I
pour
it
out,
I
pour
it
out
Я
отдаю
все,
я
отдаю
все,
But
please,
won't
you
save
some
for
me?
Но,
пожалуйста,
оставь
немного
и
для
меня.
I
hunger
for
affection
after
pushing
you
away
Я
жажду
ласки,
оттолкнув
тебя,
I
tend
to
give
a
little
more
when
I
am
broken
Я
склонна
отдавать
больше,
когда
я
разбита.
I'm
filling
up
a
void
with
a
wall
of
crowded
noise
Я
заполняю
пустоту
стеной
шумной
толпы,
When
I
know
I
should
be
still
and
quiet
Хотя
знаю,
что
мне
следует
быть
тихой
и
спокойной.
Grow
against
the
heavy
winds
Расти,
сопротивляясь
сильным
ветрам,
And
burn
your
own
fire
И
гори
своим
собственным
огнем.
I
go
down
to
the
dark
river
Я
спускаюсь
к
темной
реке,
They
can't
see
me
there
Там
меня
никто
не
видит.
I'm
gonna
drink
'til
my
belly's
full
Я
буду
пить,
пока
не
наполнюсь,
I
pour
it
out
when
they
need
my
help
Я
отдаю
все,
когда
им
нужна
моя
помощь.
I
pour
it
out,
I
pour
it
out
Я
отдаю
все,
я
отдаю
все,
But
please,
won't
you
save
some
for
me?
Но,
пожалуйста,
оставь
немного
и
для
меня.
Please,
won't
you
save
some
for
me?
Пожалуйста,
оставь
немного
и
для
меня.
Oh,
I
will
go
silently
О,
я
пойду
тихо,
I'll
wade
through
currents
wild
Я
буду
брести
сквозь
дикие
течения,
And
only
the
moon
can
keep
a
secret
with
a
smile
И
только
луна
может
хранить
секрет
с
улыбкой.
I
go
down
to
the
dark
river
Я
спускаюсь
к
темной
реке,
They
can't
see
me
there
Там
меня
никто
не
видит.
I'm
gonna
drink
'til
my
belly's
full
Я
буду
пить,
пока
не
наполнюсь,
Pour
it
out
when
they
need
my
help
Отдаю
все,
когда
им
нужна
моя
помощь.
I
pour
it
out,
I
pour
it
out
Я
отдаю
все,
я
отдаю
все,
But
please,
won't
you
save
some
for
me?
Но,
пожалуйста,
оставь
немного
и
для
меня.
Please,
won't
you
save
some
for
me?
Пожалуйста,
оставь
немного
и
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Luce, Raven Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.