Lydia Luce - Leave Me Empty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia Luce - Leave Me Empty




People keep saying I should walk it off
Люди продолжают говорить, что я должен уйти.
Good things come and they go
Хорошее приходит и уходит.
Call it a stroke of bad luck
Назови это удачей судьбы.
It′ll go away on its own
Все пройдет само по себе.
But I'm alone at night and I′ve been crying
Но я одна по ночам, и я плакала.
My back's up against the wall
Я прижимаюсь спиной к стене.
Don't you talk to me ′bout perspective
Не говори мне о перспективе.
Why can′t you leave it alone?
Почему ты не можешь оставить это в покое?
'Cause I′m hollow, nothing but a shell and a shadow
Потому что я пуст, ничего, кроме раковины и тени.
Holding myself on a tightrope, dangling
Держу себя на канате, болтаюсь.
I can't cast it off, cup out of Maries just to pass along
Я не могу отбросить его, чашу из Мари, просто чтобы пройти мимо.
All the time I′m gonna spend here alone patiently
Все это время я буду терпеливо проводить здесь в одиночестве.
You can't fill me up, so leave me empty
Ты не можешь наполнить меня, так что оставь меня пустым.
People keep begging me to talk it out
Люди продолжают умолять меня выговориться.
But I stay paralyzed
Но я остаюсь парализованным.
Hoping for the words to speak it up
Надеясь найти слова, чтобы выразить это.
But I cannot describe
Но я не могу описать.
That I′m lost in my own head
Что я заблудился в собственной голове.
With a dormancy in my mind
С дремотой в моем сознании
And a world beyond my bed
И мир за пределами моей кровати.
But I can't go outside
Но я не могу выйти на улицу.
'Cause I′m hollow, nothing but a shell and a shadow
Потому что я пуст, ничего, кроме раковины и тени.
Holding myself on a tightrope, dangling
Держу себя на канате, болтаюсь.
I can′t cast it off, cup out of Maries just to pass along
Я не могу отбросить его, чашу из Мари, просто чтобы пройти мимо.
All the time I'm gonna spend here alone patiently
Все это время я буду терпеливо проводить здесь в одиночестве.
You can′t fill me up, so leave me empty
Ты не можешь наполнить меня, так что оставь меня пустым.
I'm bracing for the worst
Я готовлюсь к худшему.
I′ll let it run its course
Пусть все идет своим чередом.
Missed by and locked me down
Промахнулся мимо и запер меня
But you can't save me now
Но теперь ты не можешь спасти меня
You can′t take this whole weight
Ты не можешь вынести всю эту тяжесть.
I'm hollow, nothing but a shell and a shadow
Я пустота, ничего, кроме раковины и тени.
Holding myself on a tightrope, dangling
Держу себя на канате, болтаюсь.
I can't cast it off, cup out of Maries just to pass along
Я не могу отбросить его, чашу из Мари, просто чтобы пройти мимо.
All the time I′m gonna spend here alone patiently
Все это время я буду терпеливо проводить здесь в одиночестве.
I will wait here patiently
Я буду терпеливо ждать здесь.
You can′t fill me up, so leave me empty
Ты не можешь наполнить меня, так что оставь меня пустым.





Writer(s): Hank Compton, Lydia Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.