Paroles et traduction Lydia Luce - Somehow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow,
when
the
sun
begins
to
go
down
Каким-то
образом,
когда
солнце
садится,
And
the
sky
is
on
its
way
out,
stars
are
falling
to
the
ground
И
небо
гаснет,
звезды
падают
на
землю.
Somewhere,
I'll
be
on
our
nightmares
Где-то
я
буду
бродить
по
нашим
кошмарам.
In
the
quiet
of
the
night,
there's
a
little
wonder
to
be
found
В
тишине
ночи
можно
найти
немного
чудес.
Somehow
Каким-то
образом...
Sometimes,
I
keep
repeating
all
the
old
lines
Иногда
я
повторяю
все
старые
слова,
Getting
lost
inside
my
own
mind
Теряясь
в
своем
собственном
разуме,
Something
longing
to
get
out
Что-то
стремится
вырваться
наружу.
Somehow
Каким-то
образом...
If
I
never
wake
from
sleeping
Если
я
никогда
не
проснусь,
Kaleidoscopes
and
dreaming
Калейдоскопы
и
сновидения,
I'll
give
anything
to
keep
this,
even
for
a
little
longer
Я
отдам
все,
чтобы
сохранить
это,
пусть
даже
ненадолго.
At
midnight,
all
the
colors
seem
to
come
alive
В
полночь
все
краски
словно
оживают,
Keep
me
dancing
in
the
twilight
Позволь
мне
танцевать
в
сумерках,
Keep
me
spinning
all
around
Позволь
мне
кружиться
без
остановки.
Somehow
Каким-то
образом...
Someday,
oh,
I
hope
that
it
comes
my
way
Когда-нибудь,
о,
я
надеюсь,
это
случится,
A
little
light
that
shines
throughout
the
day
Немного
света,
который
будет
сиять
весь
день,
And
keeps
me
glowing
all
around
И
будет
освещать
меня
изнутри.
Somehow
Каким-то
образом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Andrew Lehning, Lydia Luce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.