Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Moon
Клубничная луна
Hello
lonesome
mind,
breakin'
free
Привет,
одинокий
разум,
я
освобождаюсь
I
do
not
like
the
way
you
treated
me
Мне
не
нравится,
как
ты
со
мной
обращался
Upon
my
mountain
I...
На
моей
горе
я...
I
look
ahead
Я
смотрю
вперед
Feeling
grounded
with
each
and
every
step
Чувствую
опору
с
каждым
шагом
Oh,
each
and
every
step
О,
с
каждым
шагом
A
silver
moon,
she's
hanging
low
tonight
Серебряная
луна,
она
низко
висит
сегодня
ночью
She
sits
alone,
so
lonely
I
could
cry
Она
одна,
так
одинока,
что
я
могла
бы
заплакать
I
go
swimming,
drown
out
all
the
noise
Я
плыву,
заглушая
весь
шум
I
float
in
solitude,
staying
is
by
choice
Я
парю
в
одиночестве,
остаюсь
здесь
по
своей
воле
Well
there
are
times
that
I'm
longin'
for
you
Бывают
времена,
когда
я
тоскую
по
тебе
But
you're
unattainable
and
no
one
else
will
do
Но
ты
недосягаем,
и
никто
другой
не
нужен
No,
no
one
else
will
do
Нет,
никто
другой
не
нужен
Strawberry
moon,
she
pulls
me
with
the
tides
Клубничная
луна,
она
тянет
меня
за
собой,
как
приливы
Her
amber
hue,
it
covers
me
in
light
Ее
янтарный
оттенок
окутывает
меня
светом
And
as
the
night
rushes
into
me
И
когда
ночь
вливается
в
меня
I'm
letting
go
of
what
I
do
not
need
Я
отпускаю
то,
что
мне
не
нужно
That
lonely
feeling
Это
чувство
одиночества
The
one
I
cannot
breathe
in
То,
в
котором
я
не
могу
дышать
I'll
throw
it
into
the
sea
and
Я
брошу
его
в
море
и
Let
it
wash
away
Пусть
оно
смоет
его
прочь
The
dusk,
it
comes
by
the
dawn
and
leaves
Сумерки
приходят
с
рассветом
и
уходят
Taken
with
it
that
heavy
part
of
me
Забирая
с
собой
эту
тяжелую
часть
меня
The
darkness
glows
as
the
light
shines
through
Темнота
светится,
когда
сквозь
нее
пробивается
свет
Carried
off
by
the
strawberry
moon
Уносится
клубничной
луной
Strawberry
moon...
Клубничная
луна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Azalea
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.