Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruit
on
the
vine,
bitten
and
sweet
Фрукт
на
лозе,
надкушенный
и
сладкий
Her
citrus
wine
drips
off
the
leaf
Ее
цитрусовое
вино
стекает
с
листа
Just
one
taste,
you'll
fall
to
your
knees
Один
глоток,
и
ты
упадешь
на
колени
The
sermon
she'll
preach
will
make
you
believe
Проповедь,
которую
она
прочтет,
заставит
тебя
поверить
The
color
of
her
hair
Цвет
ее
волос
She
don't
see,
but
I
am
always
there
Она
не
видит,
но
я
всегда
рядом
She's
taking
him
from
me
Она
забирает
его
у
меня
And
doesn't
seem
to
care
И,
кажется,
ей
все
равно
Oh,
tangerine
О,
мандаринка
He's
unaware
Он
не
подозревает
Blood
in
your
eyes,
when
you
lie
to
me
Кровь
в
твоих
глазах,
когда
ты
лжешь
мне
Dying
to
hide,
what
I've
already
seen
Умираешь
от
желания
скрыть
то,
что
я
уже
видела
Just
one
taste,
you'll
fell
to
your
knees
Один
глоток,
и
ты
упадешь
на
колени
The
sermon
she
speaks,
it
made
you
believe
Проповедь,
которую
она
произносит,
заставила
тебя
поверить
The
color
of
her
hair
Цвет
ее
волос
She
don't
see,
but
I
am
always
there
Она
не
видит,
но
я
всегда
рядом
She's
taking
him
from
me
Она
забирает
его
у
меня
And
doesn't
seem
to
care
И,
кажется,
ей
все
равно
He's
unaware
Он
не
подозревает
(Uuuuuuu...)
(Уuuuuuu...)
Could
I
be
the
saint?
Могу
ли
я
быть
святой?
Could
I
be
the
saint?
Могу
ли
я
быть
святой?
If
I
was
to
change
Если
бы
я
изменилась
Would
you
look
at
me
that
way?
Взглянул
бы
ты
на
меня
так
же?
The
color
of
her
hair
Цвет
ее
волос
She
don't
see,
but
I
am
always
there
Она
не
видит,
но
я
всегда
рядом
She's
taking
him
from
me
Она
забирает
его
у
меня
And
doesn't
seem
to
care
И,
кажется,
ей
все
равно
Sweet
tangerine
Сладкая
мандаринка
He's
unaware
Он
не
подозревает
He's
unaware
Он
не
подозревает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Fitchuk, Todd Lombardo, Lydia Luce
Album
Azalea
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.