Lydia Lunch - Blame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia Lunch - Blame




Blame
Вина
I gotta let you go, watch you walk away
Я должна отпустить тебя, смотреть, как ты уходишь.
Never meant to hurt you or to cause you more pain
Я не хотела ранить тебя или причинять тебе ещё больше боли.
I gotta let you go, and as cruel as it seems
Я должна отпустить тебя, и как бы жестоко это ни звучало,
Didn't want to tie you down just to keep you with me
Я не хотела привязывать тебя, чтобы удержать рядом с собой.
Used to live in Heaven, drown in your blue-black eyes
Раньше мы жили на небесах, тонули в твоих сине-черных глазах,
Melt into the night sky, evaporate the hours
Растворялись в ночном небе, испаряли часы,
Lose ourselves and find each other in a place that we could not name
Теряли себя и находили друг друга там, где нет названий,
Return to Earth to set the clock now that everything has changed
Возвращались на Землю, чтобы завести часы, теперь, когда все изменилось.
I gotta let you go, watch you walk away
Я должна отпустить тебя, смотреть, как ты уходишь.
Didn't wanna lose you to these dangerous games
Я не хотела потерять тебя в этих опасных играх.
Gotta let you go, don't ask me to stay
Я должна отпустить тебя, не проси меня остаться.
Never meant to hurt you or to cause you more pain
Я не хотела ранить тебя или причинять тебе ещё больше боли.
(...) kiss is (...
(...) поцелуй (...)
) Since you've been gone, I'm alone and I'm chasing sleep
) С тех пор как ты ушел, я одна, и я гонюсь за сном,
You're an angel in this photograph, I could reminisce for weeks
Ты ангел на этой фотографии, я могу предаваться воспоминаниям неделями,
Lost ourselves and we lost each
Мы потеряли себя и потеряли друг друга
Other to a force that we could not name
Из-за чего-то, чему нет названия.
Whisper prayers to forgive (...) and beg the Devil to keep you safe
Шепчу молитвы, чтобы простить (...) и умоляю Дьявола защитить тебя.
Dry your eyes
Вытри слезы.
Please don't cry
Пожалуйста, не плачь.
I know we're both to blame
Я знаю, мы оба виноваты.
It broke my heart when you lost your
Мое сердце разбилось, когда ты сошел с ума
Mind and fell victim to this dangerous game
И стал жертвой этой опасной игры.
Gotta let you go, watch you walk away
Я должна отпустить тебя, смотреть, как ты уходишь.
Didn't meant to hurt you or to cause you more pain
Я не хотела ранить тебя или причинять тебе ещё больше боли.
I gotta let you go, and as a cruel as it seems
Я должна отпустить тебя, и как бы жестоко это ни казалось,
Didn't wanna tie you down just to keep you with me
Я не хотела привязывать тебя, чтобы удержать рядом с собой.
Gotta let you go (let you go)
Я должна отпустить тебя (отпустить тебя).
I don't wanna let you go (don't wanna let you go)
Я не хочу отпускать тебя (не хочу отпускать тебя).
I don't wanna let you go (let you go)
Я не хочу отпускать тебя (отпустить тебя).
I gotta let you go (don't wanna let you go)
Я должна отпустить тебя (не хочу отпускать тебя).
I gotta let you go, watch you walk away
Я должна отпустить тебя, смотреть, как ты уходишь.
Never meant to hurt you with this dangerous game
Я не хотела ранить тебя этой опасной игрой.





Writer(s): Lydia Lunch, Adele Bertei, Thomas Johnston, Leonard Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.