Paroles et traduction Lydia Lunch - In My Time of Dying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Time of Dying
Время моей смерти
In
my
time
of
dying
В
час
моей
смерти
I
don't
want
nobody
to
cry
Не
хочу,
чтобы
кто-то
плакал
All
I
want
for
you
to
do
is
to
take
me
when
I
die
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя
— забрать
меня,
когда
я
умру
Meet
me,
Jesus
Встреть
меня,
Иисус
Meet
me,
meet
me
in
the
middle
of
the
air
Встреть
меня,
встреть
меня
в
воздухе
With
these
wings,
help
me
lord
С
этими
крыльями,
помоги
мне,
Господи
You
better
build
me
another
pair
Лучше
сделай
мне
другую
пару
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus
can
make
up
Иисус
может
приготовить
Jesus
can
make
up
Иисус
может
приготовить
Jesus
can
make
up
that
dying
bed
Иисус
может
приготовить
это
смертное
ложе
In
my
time
of
dying
I
don't
want
nobody
to
mourn
В
час
моей
смерти
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
скорбел
All
I
want
for
you
to
do
is
to
take
my
body
home
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя
— отнести
моё
тело
домой
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus
can
make
up
Иисус
может
приготовить
Jesus
can
make
up
Иисус
может
приготовить
Jesus
can
make
up
my
dying
bed
Иисус
может
приготовить
моё
смертное
ложе
In
my
time
of
dying
В
час
моей
смерти
I
don't
want
nobody
to
cry
Не
хочу,
чтобы
кто-то
плакал
All
I
want
for
you
to
do
is
to
take
me
when
I
die
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя
— забрать
меня,
когда
я
умру
Meet
me,
Jesus
Встреть
меня,
Иисус
Meet
me,
meet
me
in
the
middle
of
the
air
Встреть
меня,
встреть
меня
в
воздухе
With
these
wings,
help
me
lord
С
этими
крыльями,
помоги
мне,
Господи
You
better
build
me
another
pair
Лучше
сделай
мне
другую
пару
In
my
time
of
dying
В
час
моей
смерти
I
don't
want
nobody
to
mourn
Не
хочу,
чтобы
кто-то
скорбел
All
I
want
for
you
to
do
is
to
take
my
body
home
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя
— отнести
моё
тело
домой
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus
better
make
up
Иисус
пусть
приготовит
Jesus
better
make
up
Иисус
пусть
приготовит
Jesus
better
make
up
that
dying
bed
Иисус
пусть
приготовит
это
смертное
ложе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Patrick Page, John Baldwin, Robert Plant, John Bonham, John Paul Jones, James Patrick (jimmy) Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.