Paroles et traduction Lydia Moisés - Eu Te Disse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
frase
mais
difícil
que
alguém
pode
escutar
The
hardest
phrase
that
anyone
can
hear
Durante
a
sua
vida
ninguém
pode
negar,
é:
Throughout
your
life
no
one
can
deny,
is:
"Eu
te
disse,
eu
te
disse"
"I
told
you
so,
I
told
you
so"
A
terra
está
tremendo
The
earth
is
shaking
O
chão
está
movendo
The
ground
is
moving
O
vento
está
mudando
The
wind
is
changing
E
a
bíblia
vai
dizendo:
And
the
bible
is
saying:
"Eu
te
disse,
eu
te
disse"
"I
told
you
so,
I
told
you
so"
São
grandes
terremotos,
tufões
e
furacões
There
are
great
earthquakes,
typhoons
and
hurricanes
O
mar
vindo
pra
cima
The
sea
is
coming
up
E
a
bíblia
vai
dizendo:
And
the
bible
is
saying:
"Eu
te
disse,
eu
te
disse"
"I
told
you
so,
I
told
you
so"
A
história
humana
mostrou
Human
history
has
shown
Que
há
um
livro
que
é
vencedor
That
there
is
a
book
that
is
victorious
É
a
própria
palavra
de
Deus
It
is
the
very
word
of
God
Que
nos
diz
ainda
tem
solução
That
tells
us
there
is
still
a
solution
Eu
te
disse,
eu
te
disse
I
told
you
so,
I
told
you
so
Eu
te
disse,
eu
te
disse
I
told
you
so,
I
told
you
so
Pra
poder
viver
é
só
aceitar
To
be
able
to
live
is
just
to
accept
Ao
Senhor
Jesus
como
Salvador
The
Lord
Jesus
as
Savior
Festa
lá
no
céu,
anjos
a
cantar
Party
in
heaven,
angels
singing
Você
é
filho
de
Deus
You
are
a
child
of
God
Alegria
vem
a
tristeza
vai
Joy
comes
your
sadness
goes
Já
vai
tarde
então
e
não
volte
mais
It's
late,
so
it's
not
coming
back
Fogo
acendeu
no
meu
coração
A
fire
has
burned
in
my
heart
É
o
meu
Deus
dentro
de
mim
It's
my
God
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Luiz Moisés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.