Lydia Moisés - Mãestro do Céu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia Moisés - Mãestro do Céu




Ilusão, quem pode fugir do alcance de suas mãos
Иллюзия, тот, кто может бежать под рукой
Quem pode esconder-se de seus olhos
Кто может прятаться от ваших глаз
Se o seu olhar abrange o céu, a terra e o mar
Если ваш взгляд охватывает небо, земля и море
Coração, o cofre dos desejos escondidos
Сердце, сейф желания, скрытые
tu sabes o que nele está contido
Только ты знаешь, что в нем содержится
As lágrimas que dele caem
Слезы его падают
E até mesmo todos os sorrisos
И даже все улыбки
Capitão, os seus guerreiros empunham
Капитан, ваши воины владеют
Suas armas para a guerra que se trava a cada dia
Оружие для войны, которая ведется каждый день
Soldados que esperam
Солдаты, которые ждут
O dia prometido de sua vinda
День обещал его пришествия
Maestro, a sua orquestra aguarda ansiosa
Дирижер, оркестр ждет страстного
Pra executar a linda sinfonia
Для запуска прекрасная симфония
A sinfonia que será eterna
Симфонию, которая будет вечной
Da música que tu chamas-te vida
Музыка, которую ты называешь тебя жизнь
Maestro do céu
Маэстро неба
Com sangue escreves-te a partitura
С кровью ты пишешь-тебе ноты
Que fez a minha salvação segura
Что сделал спасение мое безопасное
Te amo Deus
Люблю тебя Бог
Maestro do céu
Маэстро неба
Com sangue escreves-te a partitura
С кровью ты пишешь-тебе ноты
Que fez a minha salvação segura
Что сделал спасение мое безопасное
Te amo Deus
Люблю тебя Бог
Capitão, os seus guerreiros empunham
Капитан, ваши воины владеют
Suas armas para a guerra que se trava a cada dia
Оружие для войны, которая ведется каждый день
Soldados que esperam
Солдаты, которые ждут
O dia prometido de sua vinda
День обещал его пришествия
Maestro, a sua orquestra aguarda ansiosa
Дирижер, оркестр ждет страстного
Pra executar a linda sinfonia
Для запуска прекрасная симфония
A sinfonia que será eterna
Симфонию, которая будет вечной
Da música que tu chamas-te vida
Музыка, которую ты называешь тебя жизнь
Maestro do céu
Маэстро неба
Com sangue escreves-te a partitura
С кровью ты пишешь-тебе ноты
Que fez a minha salvação segura
Что сделал спасение мое безопасное
Te amo Deus
Люблю тебя Бог
Maestro do céu
Маэстро неба
Com sangue escreves-te a partitura
С кровью ты пишешь-тебе ноты
Que fez a minha salvação segura
Что сделал спасение мое безопасное
Te amo Deus
Люблю тебя Бог
Te amo Deus (eu te amo)
Люблю тебя, Бог тебя люблю)
(Te amo Deus)
(Люблю тебя, Бог)
Te amo Deus
Люблю тебя Бог





Writer(s): Evaristo Fernandes Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.