Paroles et traduction Lydia Moisés - Mãestro do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilusão,
quem
pode
fugir
do
alcance
de
suas
mãos
Иллюзия,
тот,
кто
может
бежать
под
рукой
Quem
pode
esconder-se
de
seus
olhos
Кто
может
прятаться
от
ваших
глаз
Se
o
seu
olhar
abrange
o
céu,
a
terra
e
o
mar
Если
ваш
взгляд
охватывает
небо,
земля
и
море
Coração,
o
cofre
dos
desejos
escondidos
Сердце,
сейф
желания,
скрытые
Só
tu
sabes
o
que
nele
está
contido
Только
ты
знаешь,
что
в
нем
содержится
As
lágrimas
que
dele
caem
Слезы
его
падают
E
até
mesmo
todos
os
sorrisos
И
даже
все
улыбки
Capitão,
os
seus
guerreiros
empunham
Капитан,
ваши
воины
владеют
Suas
armas
para
a
guerra
que
se
trava
a
cada
dia
Оружие
для
войны,
которая
ведется
каждый
день
Soldados
que
esperam
Солдаты,
которые
ждут
O
dia
prometido
de
sua
vinda
День
обещал
его
пришествия
Maestro,
a
sua
orquestra
aguarda
ansiosa
Дирижер,
оркестр
ждет
страстного
Pra
executar
a
linda
sinfonia
Для
запуска
прекрасная
симфония
A
sinfonia
que
será
eterna
Симфонию,
которая
будет
вечной
Da
música
que
tu
chamas-te
vida
Музыка,
которую
ты
называешь
тебя
жизнь
Maestro
do
céu
Маэстро
неба
Com
sangue
escreves-te
a
partitura
С
кровью
ты
пишешь-тебе
ноты
Que
fez
a
minha
salvação
segura
Что
сделал
спасение
мое
безопасное
Te
amo
Deus
Люблю
тебя
Бог
Maestro
do
céu
Маэстро
неба
Com
sangue
escreves-te
a
partitura
С
кровью
ты
пишешь-тебе
ноты
Que
fez
a
minha
salvação
segura
Что
сделал
спасение
мое
безопасное
Te
amo
Deus
Люблю
тебя
Бог
Capitão,
os
seus
guerreiros
empunham
Капитан,
ваши
воины
владеют
Suas
armas
para
a
guerra
que
se
trava
a
cada
dia
Оружие
для
войны,
которая
ведется
каждый
день
Soldados
que
esperam
Солдаты,
которые
ждут
O
dia
prometido
de
sua
vinda
День
обещал
его
пришествия
Maestro,
a
sua
orquestra
aguarda
ansiosa
Дирижер,
оркестр
ждет
страстного
Pra
executar
a
linda
sinfonia
Для
запуска
прекрасная
симфония
A
sinfonia
que
será
eterna
Симфонию,
которая
будет
вечной
Da
música
que
tu
chamas-te
vida
Музыка,
которую
ты
называешь
тебя
жизнь
Maestro
do
céu
Маэстро
неба
Com
sangue
escreves-te
a
partitura
С
кровью
ты
пишешь-тебе
ноты
Que
fez
a
minha
salvação
segura
Что
сделал
спасение
мое
безопасное
Te
amo
Deus
Люблю
тебя
Бог
Maestro
do
céu
Маэстро
неба
Com
sangue
escreves-te
a
partitura
С
кровью
ты
пишешь-тебе
ноты
Que
fez
a
minha
salvação
segura
Что
сделал
спасение
мое
безопасное
Te
amo
Deus
Люблю
тебя
Бог
Te
amo
Deus
(eu
te
amo)
Люблю
тебя,
Бог
(я
тебя
люблю)
(Te
amo
Deus)
(Люблю
тебя,
Бог)
Te
amo
Deus
Люблю
тебя
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaristo Fernandes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.