Paroles et traduction Lydia Moisés - No Teu Esconderijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Teu Esconderijo
Hiding in Your Presence
Me
escondo
oh
Deus,
I
hide
in
You,
oh
God,
No
teu
esconderijo
é
o
meu
lugar
In
Your
presence
I
find
refuge
Me
escondo
oh
Deus,
I
hide
in
You,
oh
God,
Debaixo
de
tuas
asas
onde
eu
quero
estar
Under
Your
wings
I
find
solace
Me
escondo
oh
Deus,
I
hide
in
You,
oh
God,
Faz
me
invisível
ao
perseguidor
Make
me
unseen
to
the
enemy
Me
escondo
oh
Deus,
I
hide
in
You,
oh
God,
Me
faz
descansar
a
sombra
do
teu
amor
Let
me
rest
in
the
shelter
of
Your
love
Me
guarda,
me
esconda,
me
livra
do
mal
Protect
me,
oh
God,
Me
envolve
e
me
toma,
me
leva
ao
abrigo
Deliver
me
from
harm
Me
esconda
na
glória,
do
teu
poder
Wrap
me
in
Your
glory
and
embrace
Para
o
perseguidor
quero
ser
invisível
Make
me
invisible
to
the
enemy
No
teu
esconderijo
oh
Deus,
In
Your
presence,
oh
God,
No
teu
esconderijo
oh
Deus
In
Your
presence,
oh
God
Minh′alma
deseja
estar
no
teu
abrigo
My
soul
longs
to
dwell
in
Your
shelter
Eu
quero
viver
no
teu
esconderijo
I
desire
to
live
in
Your
presence
Me
esconda
da
inveja,
de
toda
malícia,
Hide
me
from
envy,
from
evil
intent
De
todo
pecado
quer
me
alcançar
From
every
sin
that
seeks
to
overtake
me
Me
esconda
do
ego
orgulhoso
do
homem
Hide
me
from
the
arrogance
of
man
Não
deixe
a
soberba
oh
Deus
me
derrubar
Let
not
pride
overthrow
me
Pra
que
eu
te
adore
de
corpo
e
de
alma
That
I
may
worship
You
with
all
my
being
Com
toda
verdade
do
meu
coração
With
the
whole
truth
of
my
heart
Debaixo
da
sombra
da
glória
do
altíssimo
Under
the
shadow
of
Your
glory,
oh
God
Eu
quero
viver
no
teu
esconderijo
I
desire
to
live
in
Your
presence
Eu
quero,
desejo,
eu
busco,
preciso
I
desire,
I
seek,
I
long
for
Anelo,
almejo
teu
esconderijo
I
yearn
for,
I
crave
Your
presence
Em
ti
me
escondo,
me
prostro,
derramo
In
You
I
hide,
I
bow
down,
I
pour
out
my
soul
Adoro,
me
rendo
ao
Deus
altíssimo
I
worship,
I
submit
to
the
Most
High
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanilda Bordieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.