Lydia Natalia - Kau Semakin Jauh - traduction des paroles en allemand

Kau Semakin Jauh - Lydia Nataliatraduction en allemand




Kau Semakin Jauh
Du entfernst dich immer mehr
Biarlah hujan membasahi malam ini
Lass den Regen diese Nacht durchnässen
Biarlah aku berteman dingin tanpa kau lagi
Lass mich mit der Kälte allein sein, ohne dich nun
Yang kusayangi, yang kurindukan, tak pernah tahu
Der, den ich liebe, den ich vermisse, weiß nie
Apa yang kurasakan kini
Was ich jetzt fühle
Kupendam kecewaku
Ich verberge meine Enttäuschung
Akan ke mana kucari bayang-bayangmu?
Wo werde ich deinen Schatten suchen?
Engkau tak lagi menyiram rindu dalam hatiku
Du nährst die Sehnsucht in meinem Herzen nicht mehr
Hari berganti, semakin jauh engkau dariku
Die Tage vergehen, du entfernst dich immer mehr von mir
Tak pernah ku mengerti, sayang
Ich habe nie verstanden, Liebling
Apa yang kau inginkan
Was du willst
Mudahnya kau berjanji padaku
Wie leicht du mir Versprechen machst
Semudah kau mengingkari
So leicht, wie du sie brichst
Kau terlalu
Du bist unglaublich
Begitu saja engkau datang dan pergi dariku
Einfach so kommst und gehst du von mir
Mudahnya kau membagi cintamu
Wie leicht du deine Liebe teilst
Semudah kau membiarkan
So leicht, wie du zulässt
Aku menangis
Dass ich weine
Begitu saja engkau menggores luka hatiku
Einfach so ritzt du Wunden in mein Herz
Akan ke mana kucari bayang-bayangmu?
Wo werde ich deinen Schatten suchen?
Engkau tak lagi menyiram rindu dalam hatiku
Du nährst die Sehnsucht in meinem Herzen nicht mehr
Hari berganti, semakin jauh engkau dariku
Die Tage vergehen, du entfernst dich immer mehr von mir
Tak pernah kumengerti, sayang
Ich habe nie verstanden, Liebling
Apa yang kau inginkan
Was du willst
Mudahnya kau berjanji padaku
Wie leicht du mir Versprechen machst
Semudah kau mengingkari
So leicht, wie du sie brichst
Kau terlalu
Du bist unglaublich
Begitu saja engkau datang dan pergi dariku
Einfach so kommst und gehst du von mir
Mudahnya kau membagi cintamu
Wie leicht du deine Liebe teilst
Semudah kau membiarkan
So leicht, wie du zulässt
Aku menangis
Dass ich weine
Begitu saja engkau menggores luka hatiku
Einfach so ritzt du Wunden in mein Herz
Begitu saja engkau datang dan pergi dariku
Einfach so kommst und gehst du von mir





Writer(s): Pance Pondaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.