Lydia Natalia - Kesetiaanku - traduction des paroles en allemand

Kesetiaanku - Lydia Nataliatraduction en allemand




Kesetiaanku
Meine Treue
Kali ini kau ulangi, kau lukai hati ini
Dieses Mal tust du es wieder, verletzt mein Herz
Kau ke sana membagi cintamu
Du gehst dorthin, um deine Liebe zu teilen
Walau hati tiada rela menerima semua
Auch wenn mein Herz sich weigert, all das hinzunehmen
Mengapa masih kau lakukan?
Warum tust du es immer noch?
Seribu kali ku berdoa meminta kau berubah
Tausendmal habe ich gebetet, dass du dich änderst
Tapi mengapa tak jua kau rasa?
Aber warum spürst du es denn nicht?
Sedikit saja membagi kasih sayang untukku
Nur ein wenig deiner Zuneigung mir zu schenken,
Aku yang setia walau kau sakiti
Mir, die treu ist, auch wenn du mich verletzt.
Mengapa, mengapa ku tercipta
Warum, warum wurde ich erschaffen,
Hanya untuk disakiti?
Nur um verletzt zu werden?
Apa arti aku jadi milikmu
Was bedeutet es, dein zu sein,
Bila hanya hiasan belaka?
Wenn ich nur bloße Zierde bin?
Kau kejam, sungguh engkau kejam
Du bist grausam, wirklich, du bist grausam.
Di manakah mata hatimu?
Wo ist dein Mitgefühl geblieben?
Seribu kali ku berdoa meminta kau berubah
Tausendmal habe ich gebetet, dass du dich änderst
Tapi mengapa tak jua kau rasa?
Aber warum spürst du es denn nicht?
Sedikit saja membagi kasih sayang untukku
Nur ein wenig deiner Zuneigung mir zu schenken,
Aku yang setia walau kau sakiti
Mir, die treu ist, auch wenn du mich verletzt.
Mengapa, mengapa ku tercipta
Warum, warum wurde ich erschaffen,
Hanya untuk disakiti?
Nur um verletzt zu werden?
Apa arti aku jadi milikmu
Was bedeutet es, dein zu sein,
Bila hanya hiasan belaka?
Wenn ich nur bloße Zierde bin?
Kau kejam, sungguh engkau kejam
Du bist grausam, wirklich, du bist grausam.
Di manakah mata hatimu?
Wo ist dein Mitgefühl geblieben?





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.